Онлайн книга «Обещания и гранаты»
|
Я понятия не имел, во что втянул себя, когда вытащил его из тюрьмы и предложил работать на себя. Но он один из немногочисленных старых друзей, которые у меня есть, поэтому я стараюсь смириться с ним, несмотря на его беспрерывную болтовню. — Значит, у тебя вообще ничего не продумано, – говорит он. — Всему свое время, Уолф, – огрызаюсь я, стараясь говорить очень тихо, чтобы не привлечь внимание к своему присутствию тех, кто был в комнате. – Я не могу просто бросить ее в гущу событий и надеяться, что она легко все воспримет. — Но… свадьба? Ты ничего не говорил про свадьбу, когда уезжал в Бостон. — Планы меняются. Это самый простой и быстрый способ добиться того, чего я хочу. Деньги. Власть. Семья. Джонас вздыхает. — Ладно, ладно. Уверен, ты знаешь, что делаешь. – Пауза, я чувствую через телефон, как он колеблется, прежде чем задать еще один вопрос. – Не думаешь, что от нее будут проблемы? Моя рука нащупывает дверную ручку и медленно поворачивает ее, мое сердце бешено колотится, когда я начинаю открывать дверь. Когда я вижу сцену передо мной, меня разбирает смех, щекоча горло. Хотя смешного ничего нет, вместо этого лишь предательство, такое горячее, что из меня вышибает дух. Повесив трубку и убрав телефон в карман, не дав Джонсу ответа, я захожу внутрь и стискиваю зубы, когда встречаюсь взглядом с матерью Елены. Даже когда я просто нахожусь с ней в одной комнате, мне кажется, что мои легкие охвачены огнем и я пытаюсь дышать сквозь раскаленные камни. Брови Кармен плотно соединяются, когда она меня видит, смуглая кожа вокруг них остается идеально гладкой. — Какого черты ты наделал, Кэллум? – шипит она, и мои руки пытаются уцепиться за воздух. – Почему моя дочь не выходит сейчас замуж за Матео де Лука? — Елена решила выйти замуж за меня. — Ты трахнул ее, верно? – Кармен поджимает губы. – Ты знал, что если испортишь ее, то всем нам придет конец. Ты просто ждал подходящего случая. — Она решила выйти за меня замуж по собственной воле. — О, и я уверена, Матео с радостью ее тебе уступил. В случае с Кармен дело всегда было в реакции. Она знает, на что надавить и как сильно, чтобы вывести меня из себя. Когда-то это практически было нашей игрой: она залезала мне под кожу своими колкостями и резкими словами, своей завистью и злобой, а я, как чертова овечка, послушно следовал за ней на скотобойню. Я ухмыляюсь и пропускаю ее слова мимо ушей, окидываю комнату взглядом и замечаю приоткрытую балконную дверь прямо позади нее. Обстановка этой комнаты плотно впечатана в мою память, ее белые стены знакомы мне лучше, чем стены собственного дома, книги на полках – все те, что я упоминал в течение многих лет. Их наличие здесь настораживает меня, Елена не могла уйти, не забрав хотя бы «Романтиков», и тем не менее сборники поэзии стоят на своих привычных местах, нетронутые и забытые. Мое нутро напрягается, взгляд возвращается к Кармен. Она свирепо смотрит на меня в ответ, уперев руки в свои широкие бедра. — Где она? – спрашиваю я, стараясь, чтобы тон звучал ровно, хотя мое тело хочет броситься вперед и прижать ее к стене. Та пожимает плечами. — Она с радостью приняла мою помощь в побеге. Немного странно для свежеиспеченной невесты, ты так не считаешь? — Не знаю, Кармен, – говорю я, двигаясь к балкону, пока тень пляшет за его дверью, – это не помешало вам попытаться, верно? |