Книга Обещания и гранаты, страница 78 – Сав Р. Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещания и гранаты»

📃 Cтраница 78

Откашлявшись, я сую руку в карман пиджака.

— У меня назначены встречи на следующие несколько дней, но, думаю, я смогу помочь тебе на выходных.

— Правда? – Ее брови ползут наверх, и она кивает на прямоугольник, который разметила корягами. – Ты разбираешься в садоводстве?

— Я ассистировал на операции по успешному тройному шунтированию и зашил столько ран, сколько ты, скорее всего, за всю жизнь не видела. Уверен, я справлюсь с растениями.

Оставив их двоих на улице, я возвращаюсь в «Асфодель» и закрываюсь в библиотеке, пытаясь избавиться от странного ощущения в животе. Боли особо нет – лишь тошнотворная волна, которая неотступно снова и снова бьется о берег.

Откупорив бутылку пятидесятилетнего скотча, я щедро наливаю в бокал, беру первую попавшуюся книгу и опускаюсь в одно из двух кожаных кресел перед потухшим камином.

Открыв книгу, я кладу ее на колено, глаза прикованы к странице, но не читают. Сердце бешено колотится, живот горит от мыслей, в которых я пытаюсь игнорировать тот факт, что Риччи снова меня переиграли.

Потому что именно к этому все и сводится; если бы не дружеская помощь и обещания роскоши, которые дал мне Рафаэль, когда мы познакомились, вся моя жизнь сложилась бы иначе.

Может, у меня бы сложились нормальные отношения с сестрой.

Может, я женился бы по любви, а не потому, что мне нужна королева на своей стороне доски.

Может, я бы до сих пор строил карьеру в медицине, о чем так мечтала моя мать, и не чувствовал себя обязанным заниматься этим, чтобы искупить все те жизни, что отнял.

Через несколько минут дверь библиотеки со скрипом открывается, и входит Елена. Она закрывает ее, подходит на цыпочках и встает прямо передо мной.

— Ты в порядке? Ты казался… напряженным, там, во дворе. – Она бросает взгляд на корешок книги в моей руке, морщится. – О-о, Дориан Грей? Знаю, ты уже многое повидал, но, если честно, в наше время в тридцать два ты еще молод. Самому пожилому человеку в мире сто пятнадцать лет, ты не знал? У тебя еще много времени.

Захлопнув книгу, я бросаю ее на край стола, хватаю Елену за запястье и усаживаю себе на колени. Она пищит, располагается так, что ее киска оказывается прямо на моем члене.

Он мгновенно твердеет под ней, готовый ринуться в бой.

— Самому пожилому человеку действительно столько лет? – спрашиваю я, проводя носом по ее скуле.

Дрожа, она пожимает плечами, обвивает руками мою шею и прижимается ко мне.

— Понятия не имею, но это помогло тебе отвлечься от дурных мыслей, верно?

Отстранившись так, чтобы посмотреть ей прямо в глаза, я выдыхаю и слегка качаю головой.

— Нет. Ты помогла мне отвлечься. У тебя природный талант.

— Вот как. – Широко улыбаясь, она наклоняется вперед, скользит языком по раковине моего уха, затем щиплет за мочку. – Что ж, тогда давай я попробую еще раз.

Ее рука отпускает мою шею, скользит вниз по груди, прежде чем нырнуть за пояс штанов; Елена изгибает локоть, крепко сжимает пальцами мою нарастающую эрекцию, скользит подушечкой большого пальца по влажной головке.

Откинув голову, я судорожно выдыхаю, стресс превращается в приближающуюся разрядку, пока кровь отливает вниз.

— Кое-кто уже готов для меня, – шепчет она, поглаживая мою разгоряченную плоть. Елена расстегивает ширинку, не без труда достает мой член и приподнимается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь