Онлайн книга «Падение Брэдли Рида»
|
По ощущению вся моя грудная клетка резко наполняется шампанским – его пузырьки поднимаются все выше и выше, лопаясь от радости и кружа мне голову. — Я заставлю тебя срубить мне рождественскую елку. И пойти со мной на фестиваль клубники и, скорее всего, разбить сад в твоем дворе. Что, конечно же, означает, что тебе придется таскать землю и копать ямы, потому что, хотя мне нравится идея сада, я не люблю физический труд. — Ты – заноза в моей заднице, ты в курсе? — Что поделать – я такая, какая есть. Его пальцы скользят по моей спине, зарываясь в мои волосы на голове и слегка сжимая их в кулаке, заставляя меня посмотреть на него. — Боже, посмотри, какой большой путь ты проделала. Я так чертовски горжусь тобой. Оливия, которую я встретил в августе, извинилась бы и почувствовала себя виноватой. А эта? Та, что говорит «я такая, какая есть» и ожидает, что я либо смирюсь, либо уйду? Боже. Ты можешь быть занозой в моей заднице хоть каждый день, если в награду я получу такую женщину. Мое сердце отчаянно бьется, я открываю и закрываю рот, пытаясь придумать, что ответить, но у меня буквально не остается возможности, потому что в этот момент его взгляд снова становится дразнящим, разряжая повисшее напряжение. — К тому же эта попка? – В его голосе слышна улыбка, когда его рука опускается и хватает меня за ягодицы. – Обязательно когда-нибудь ей займусь. Отплачу тебе той же монетой – побуду занозой в твоей заднице. Я ахаю, пытаясь вырваться из его рук, но он не дает, а вместо этого переворачивается так, что я оказываюсь зажата под всей массой его тела, лицезрея его широкую улыбку и устремленный на меня взгляд. — Э‑э, нет, благодарю. Я бы хотела иметь возможность сидеть на своей попе. Он вытягивает палец и гладит меня по щеке. — О, не волнуйся. Мы тебя хорошенько подготовим, прежде чем это произойдет. Тебе, моя маленькая угроза, это очень понравится. Только представь: мой член глубоко в тебе, моя грудь, прижимающаяся к твоей спине, мои пальцы на твоем клиторе… – Его голос грубеет, прежде чем он замолкает. Мое сердце замирает, а моя киска вновь сжимается от желания, несмотря на то что я недавно кончила, и не раз. Никогда не думала, что когда-нибудь в принципе рассмотрю эту опцию. Но с Андре? То, как он говорит, как он на меня смотрит? — Я никогда не причиню тебе боль, Оливия. В этих словах кроется обещание, которое не имеет ничего общего с анальным сексом и болью в моей заднице. Это обещание чего-то большего. «Я никогда не причиню тебе боль, Оливия». В глубине души и сердца он имеет в виду именно это. Андре Валенти скорее примет пулю, чем причинит мне боль. Моя рука поднимается вверх, находя его бровь, скользя по месту, где определенно останется шрам. Вечное напоминание о том, как я ворвалась в его жизнь и все ему усложнила. — Я готов на миллион порезов, синяков и болезненных стычек, готов проживать каждый из них бессчетное количество раз, если это подарит мне один только прожитый момент с тобой, Оливия. Ты того стоишь. И знаете что? Впервые в жизни я начинаю в это верить. Глава 43 ![]() Суббота, 28 октября Что-то не так. Не знаю, она нервничает потому, что я собираюсь познакомиться с ее друзьями, или потому, что это наше первое официальное свидание без прикрытия, что я ее телохранитель, – но в любом случае ее что-то беспокоит. |
![Иллюстрация к книге — Падение Брэдли Рида [book-illustration-20.webp] Иллюстрация к книге — Падение Брэдли Рида [book-illustration-20.webp]](img/book_covers/120/120705/book-illustration-20.webp)