Книга Жестокое лето, страница 78 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокое лето»

📃 Cтраница 78

— Хочешь сбежать с завтрака?

Почему-то меня очень радует, что Зак всегда говорит прямо и не ходит вокруг да около. Не желая лгать, я с улыбкой киваю. Он тоже улыбается, качает головой и притягивает меня к себе.

— Ладно, иди посекретничай с подружками, но вечером приходи в бар и расскажи мне, что они постановили, хорошо?

Нужно соглашаться, просто чтобы выбраться отсюда и стереть его номер. С этой минуты я буду сторониться бара как чумы и делать вид, что ничего этого не было. Тут все очень запутанно, а я никогда не лезу в запутанные истории.

Но его улыбка, взгляд, теплая рука, обвивающая мою талию…

Я не могу.

Не могу улыбнуться, солгать и никогда больше не показываться ему на глаза.

— Ладно, договорились, – усмехнувшись, киваю я.

И в ответ получаю ямочки.

Они меня погубят, это уж точно.

— Господи боже, – шепчет Оливия.

Не знаю, слышит ли ее Зак, но даже если и да, он никак на это не реагирует.

— По дороге подбросим Ками в «Приморский клуб», – говорит он, все еще сжимая мое бедро, что ощущается очень приятно.

— Что? Почему? А Ками сама доехать не может?

Снова у Оливии тон капризной девчонки, и Зак, заметив это, каменеет лицом. Между ними определенно назревает серьезный разговор, но при мне он этого делать не будет.

И он прав.

Мне бы это слишком понравилось.

— Мы сюда приехали из «Рыбалки» на моем мотоцикле.

В комнате повисает тишина.

— На мотоцикле?

Зак кивает. Это уже становится интересным.

— Но ты никогда не возишь девушек на мотоцикле, – растерянно произносит Оливия.

Приятно слышать, что Зак не соврал, когда сообщил мне об этом.

— Значит, ты сама можешь сложить два и два, Ливи. Пошли, Кам. Помогу тебе собраться, а потом мы подбросим тебя до дома, – Зак опускает руку мне на поясницу и уводит из кухни раньше, чем его дочь успевает что-то возразить.

— Я поведу, – объявляет Зак через десять минут.

За это время я успеваю собрать вещи, почистить зубы зубной щеткой, которую он объявил «моей», и натянуть поверх платья его огромную футболку. Еще мы немного пообжимались у него в спальне, отчего мне только сильнее захотелось продолжения.

— Я сяду впереди, – презрительно глянув на меня, бросает Оливия.

— Оливия, Камила мой гость, – возражает Зак.

— Пап, она моя начальница.

— И гостья, прекрати так себя вести, Оливия Саманта, иначе у нас будут большие проблемы.

До чего же хочется поддразнить ее из-за того, что папочка назвал ее полным именем.

— Все нормально, Зак, – негромко возражаю я. – Посижу сзади. Все равно мне скоро выходить.

На самом деле мне хочется сказать: все нормально Зак. Доберусь до клуба на такси, а потом удеру с острова. А может, и из самого проклятого Нью-Джерси.

Но я сдерживаюсь.

Так поступить означало бы признать, что Оливия и змеи победили, а этому не бывать.

— Точно? – ласково глядя на меня, спрашивает он.

Черт! Нельзя мне западать на этого парня.

Нельзя восхищаться тем, как смягчается его взгляд, когда он смотрит на меня.

Оливия, конечно, тоже это замечает и звучно фыркает.

Отец резко оборачивается к ней.

— Да твою мать, Оливия, прекрати! Хватит вести себя как избалованная девчонка, я тебя не так воспитывал! Ты мои правила знаешь.

Он сверлит взглядом ее, она – его, сразу видно, такие стычки между ними не редкость.

Наконец она закатывает глаза и бросает:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь