Книга Сладкая месть под Рождество, страница 79 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»

📃 Cтраница 79

Странным образом дьявол очень напоминает мне Кэми, а ангел невероятно похож на Кэт…

«А наши отношения все еще похожи на несерьезные?» – спрашивает голос в моей голове в продолжение разговора Ангела Кэт и Дьявола Кэм.

— Это совсем не обязательно.

Вот и все, что я могу выдавить из себя в ответ.

— Ты разве не пригласила меня к себе домой? – Он закручивает мой белый локон, который свисает возле его лица, и заправляет мне его за ухо.

— Конечно, поедем, если хочешь, но это пустяки.

— Вовсе нет, Эбигейл.

Его слова эхом разносятся вокруг, и представления о моем плане мести рушатся, сталкиваясь с реальностью и разлетаясь осколками.

Мой план подразумевает, что мы встречаемся без обязательств, иначе я становлюсь ужасным и отвратительным человеком.

Иначе мне не хватит стойкости довести начатое до конца.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я не задаю вопросов и не прошу его уточнить, что значат его слова. Возможно, если мы не будем разговаривать об этом, если не станем акцентировать внимание на том, что наши отношения стали выходить за рамки несерьезных, ничего и не случится.

— Так и?.. – спрашивает он, глядя на меня.

Луна просто идеально отражается в его карих глазах, и мне кажется, я могу смотреть на эти отсветы целую вечность, замечая каждое изменение в их оттенках, формах и количестве.

— Если я поеду с тобой на День благодарения, ты придешь на рождественский ужин с моими родителями?

Я смотрю на него, вспоминая о миллионе причин, по которым должна ответить «нет».

И о той причине, по которой мне следует прямо сейчас сознаться во всем и отдаться на волю судьбы, откатив свой план к самому началу, но в этот раз без втягивания в него ни в чем не повинного человека.

Но я не могу.

И вовсе не потому, что мне так дорог мой план мести. Черт, да он с каждым днем кажется все глупее.

Все из-за этого чертовски милого взгляда, полного мальчишеского ожидания и даже возбуждения, на серьезном и деловом лице Дэмиена.

Так что я соглашаюсь.

И понимаю, что я идиотка.

— Да, Дэмиен, приду.

После моих слов его улыбка озаряет всю комнату, и мне кажется, что ради одного этого момента стоило ответить «да».

— Ты ей понравишься, – говорит он, улыбка на его лице исчезает, уступая место задумчивому выражению.

— Твоей маме?

— Да. Ты ей понравишься.

Я улыбаюсь ему во все зубы и выпускаю наружу ту игривую часть, которую прятала долгие годы.

— Я нравлюсь людям.

Должно быть, моя улыбка заразительна, потому что он приподнимает уголки губ в ответ.

— Это точно. – Он подается вперед и целует меня, а после словно меняет тему разговора. – Ты понравилась Шэрон.

— Она напомнила мне о том, какой могла бы быть моя мама. И сестра. С ней легко общаться. – Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как меня тянет открыться ему, объяснить все. – Мой отец бросил маму, когда я родилась. Заявил, что это слишком большая ответственность: два ребенка, жена. Она за это злилась на нас, потому что существовала ради моего отца. Она им жила и дышала, а когда он отшвырнул ее в сторону, не знала, что делать.

Я замолкаю, размышляя, как продолжить, и вспоминаю о своем озарении в разговоре с Шэрон. О том, что с Ричардом я лишь повторяла историю своей матери. Семейную историю, где я живу ради мужчины, который плевать на меня хотел.

— Моя сестра Ханна в обиде на нее за это. Справедливо, мне кажется. Ханне практически пришлось вырастить меня. Моя мама редко бывала дома, а когда приходила… была не в лучшей своей форме. А вот я… Я в какой-то степени понимаю ее. Шэрон смогла освободиться, чтобы быть сильной ради своих дочек. Это достойно уважения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь