Книга Сладкая месть под Рождество, страница 82 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая месть под Рождество»

📃 Cтраница 82

Боже, ну как я могла быть такой набитой дурой?

— Итак, мы едем завтра? – спрашивает Дэмиен вечером во вторник, вырывая меня из горьких воспоминаний.

Он едет ко мне домой в Спрингбрукс Хиллз.

Чтобы познакомиться с моей семьей.

Каждый раз, когда я думаю об этом, меня охватывают смешанные чувства паники и восторга, и это… как минимум сбивает с толку. Я в восторге, потому что Дэмиен и впрямь хорош. А моя семья просто великолепна. И никто не должен встречать День благодарения в одиночестве.

Кроме, думаю, Ричарда.

Меня греет мысль о вероятности того, что в День благодарения рядом с ним никого не будет. Он определенно заслужил быть один во все возможные праздники.

Но меня также переполняет паника, потому что я в этих отношениях, чтобы отомстить Ричарду. Чтобы вбить последний гвоздь в крышку этого гроба и двигаться дальше. Предполагалось, что эти отношения ни к чему серьезному не приведут. Дэмиен так и сказал с самого начала. Это было его единственным условием, и он дал это ясно понять.

А теперь мы вместе едем ко мне домой.

И с каждым днем наши отношения все меньше и меньше походят на несерьезные.

Черт.

— Ага! Можем встретиться на Центральном вокзале Нью-Йорка в четыре часа, если тебе удобно. Я освобождаюсь в два и должна успеть добраться…

— Что? – перебивает он меня.

Я растерянно замолкаю.

— Извини, мне казалось, я говорила тебе. У меня завтра с утра работа, поэтому до самого обеда меня не будет дома. Нужно подготовить все витрины к черной пятнице, чтобы смене, которая будет после обеда, осталось только выкатить их, когда они закроются вечером. Так что в пятницу, когда мы придем в несусветную рань, все будет готово к грядущему хаосу.

— Я не приду к тебе на вокзал, – отрезает он.

Какая я глупая.

Ну конечно. Такой влиятельный мужчина, как Дэмиен, не поедет на поезде, подстраиваясь под его расписание. Могла бы и сама сообразить.

— О, тогда я могу скинуть тебе адрес, если хочешь. Ты можешь даже приехать в четверг утром, если у тебя еще есть дела в городе…

— Я хочу поехать на машине.

— О’кей, понятно, – говорю я, чувствуя, как в животе начинает ворочаться тяжелое чувство.

Не могу понять, почему меня это беспокоит и даже удивляет. В первый и единственный раз, когда Ричард поехал в мой родной город, он поступил точно так же. Я поехала на поезде, а на следующий день он отправился на машине, чтобы успеть к вечеринке в честь дня рождения Рози, побыл там несколько часов и уехал, когда захотел.

Дело в том, что, когда ты встречаешься с занятым и влиятельным человеком, приходится радоваться каждой минутке, которую он может уделить тебе. Я долго приучала себя к этой реальности и в нескольких разговорах с женами таких же богатых и влиятельных друзей Ричарда, как он сам, получила подтверждение своим мыслям.

Когда время – деньги, каждая минута должна восприниматься как оказанная честь.

Вот только… с Хантером все совсем не так.

Хантер никогда не относился к Ханне так, будто она стоит на втором месте.

Но думаю, что их пара – это исключение.

Несмотря на все, я счастлива, что мы говорим по телефону, а не лицом к лицу. Этот мужчина может считывать мой язык тела так, как никто никогда не мог.

Думаю, по этой причине он успешный адвокат.

Ричард не смог бы понять выражение моего лица, даже если бы от этого зависела его жизнь. Это ли не показатель того, какой из него юрист?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь