Книга Плохая няня, страница 26 – Тесса Бейли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая няня»

📃 Cтраница 26

— Сегодня ни у кого из девочек не было косы. Я выглядела так жалко.

От сочувствия к ней в горле Таллулы будто застрял комок.

— Я отказываюсь верить, что ты могла выглядеть жалко. Это просто невозможно. Но почему бы нам не поговорить о том, что происходит сейчас. Что случилось?

В ответ Лисса вспыхнула.

— Папа звонит в школу, чтобы сказать, что надо мной там издеваются, но это не так. Не совсем так. Это… не знаю. Все гораздо сложнее.

— Они издеваются над тобой, при этом как бы и не издеваясь, так ведь?

— Да! – Она указала на отца, который расхаживал взад-вперед по открытой кухне в десяти метрах от них. – Он собирается устроить им неприятности из-за пустяка, а завтра мне из-за этого будет только хуже.

Таллула заговорщически подмигнула Лиссе.

— Поглядим, смогу ли я его отвлечь.

Девочка вытерла слезы со щек и с надеждой посмотрела на Таллулу. Глубоко вздохнув, та взяла пакет с продуктами, прошла на кухню и поставила его на стойку.

— Эй. – Она достала лук, перец, чеснок и картофель и положила их на разделочную доску рядом с раковиной. – Поможешь мне все это порезать? Лучше будет начать с лука.

— Я-то? – переспросил Берджес, тыча огромным пальцем между своими грудными мышцами.

— Ты, кто же еще.

— У меня сейчас только одна рука.

— Тогда, может быть, тебе стоит повесить трубку? – Она понизила голос до шепота: – Перевожу: тебе определенно стоит повесить трубку.

Его брови сошлись вместе, будто два взлетающих черных воздушных змея, и ее сердце бешено заколотилось. Она только что впервые заявилась на кухню к этому человеку и тут же велела ему делать то, что она говорит. Как он на такое отреагирует?

Пока Таллула ждала его ответа, она неосознанно впилась ногтями в ладонь своей правой руки, а в ее горле будто застряла кость. Внимание Берджеса тут же переключилось на ее сжатый кулак, и его хмурое лицо потускнело еще сильнее.

Наконец он поднял взгляд и встретился им с Таллулой.

— Она вернулась домой в слезах, – сказал он. Его голос звучал спокойно. Ровно. – Я что, должен просто закрыть на это глаза?

Таллула явно ощутила, что все надежды этой девочки лежали на ее плечах, и, несмотря на испытываемый перед Берджесом трепет, продолжала стоять на своем.

— Думаю, пока тебе и правда стоит закрыть на это глаза. – Она понизила голос и повернулась спиной к остальной квартире. – Понимаю, что тебе буквально рефлекторно захотелось решить все проблемы за своего ребенка. Это вполне нормальная и здоровая реакция на происходящее. И если бы речь шла об откровенных издевательствах и угрозах, в дело точно следовало бы вмешаться взрослым. Но мне кажется, что в ее случае все дело в типичных девчачьих играх престолов. Ей уже двенадцать, и она вполне может, и даже должна, решить эту проблему самостоятельно.

— Мне не нравится, когда она плачет, – произнес он, выделив при этом каждое слово.

— И это вполне нормальная и здоровая реакция.

Он хмыкнул.

— Значит, ты хочешь, чтобы я повесил трубку и нарезал тебе лук.

— Так точно. Ваша очередь плакать, Господин Дикарь.

Берджес сбросил звонок, скорчил недовольное лицо и убрал телефон в карман тренировочных штанов. Казалось, даже мысль о нарезке лука вызывала у него отвращение. Тем не менее он достал нож из держателя, с минуту разглядывал лежащий перед ним лук и начал его резать. С каждым движением на его щеке выступала напряженная мышца, острая, как лезвие бритвы. Таллула медленно выдохнула весь запасенный ей до этого момента воздух и разжала кулак. На ее ладони красовался целый квартет из следов в виде полумесяца, оставшихся от ее ногтей. Почувствовав на себе чужой взгляд, она заметила, что Берджес наблюдает за ней через плечо, и тут же приказала своему телу начинать двигаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь