Книга Плохая няня, страница 29 – Тесса Бейли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая няня»

📃 Cтраница 29

Она уже начинала ему верить, хотя ей казалось, что для этого прошло еще слишком мало времени. Слишком мало, чтобы узнать кого-то по-настоящему, особенно человека с потенциально вспыльчивым характером и большой физической силой. Однако дочь своего отца совсем не боялась, это было совершенно очевидно. Было и еще кое-что. Хотя Берджес уже и имел некоторое представление о причинах переживаний Таллулы, но подробности о них выпытывать не стал. Вместо этого он проявлял терпение и понимание, стараясь развеять ее волнения самостоятельно и при этом не в снисходительной манере. А это… уже что-то да значит.

— Тогда тебе и правда стоит показать мне этот ваш ужасный сад.

По его лицу пробежала волна облегчения.

— Готовься к худшему, – сказал он, вздергивая подбородок в знак того, что Таллуле следует выйти из кухни вперед него.

— Уже вся дрожу.

Сад на их крыше, конечно же, никаким ужасным не был.

Он был просто незабываемым.

Протиснувшись в металлическую дверь на вершине узкой лестницы и выйдя на мягкую траву, она несколько раз моргнула, прежде чем поверить своим глазам. От одного угла крыши до другого зигзагами свисали яркие гирлянды. С одной стороны были расставлены разноцветные садовые кресла. С другой стороны, у поросшего мхом парапета, стояла небольшая скамейка. А какой отсюда открывался вид! На слегка покосившиеся дымоходы, торчавшие из крыш буквально каждого здания на Бикон-Хилл. На усаженные деревьями и вымощенные булыжником улочки этого района. На огни центрального Бостона, сияющие вдалеке. Прохладный сентябрьский ветер шелестел листьями местных высаженных в горшки деревьев, крона которых уже начала желтеть, готовясь следом окраситься в цвет теплого пламени.

Это место нельзя было описать никаким другим словом, кроме как «незабываемое».

— Ох, а вы грязно играете, – пробормотала она.

— Никак нет. – Он вновь выделил каждое свое слово. – А вот приготовить нам курицу в лимонном соусе и… шакшуку?

Она кивнула, пораженная тем, что он все это запомнил.

— Приготовить нам домашнюю еду – вот это было по-настоящему грязно, – продолжил он, испытав облегчение оттого, что сумел правильно произнести название ее коронного блюда. – После такого лучше уже и не будет.

Она бросила на него пристальный взгляд.

— Даже если бы я и согласилась остаться, готовка не входила в наши договоренности.

— Конечно, никаких проблем.

Было очень тяжело не обращать внимания на то, как прохладный ветер треплет тонкую белую футболку по его грудным мышцам.

— Я серьезно.

— Знаю, что серьезно.

Его поза казалась расслабленной и непринужденной, но краем глаза Таллула заметила, как он прижимал пальцы к основанию позвоночника, массируя его, и слегка морщился, сжав губы. Прежде чем она успела спросить, не из-за полученных ли это травм, мимо нее на бешеной скорости пронесся маленький коричневый йорк. Через долю секунды он метнулся уже в другом направлении.

— Прошу прощения, ребята, – усмехнулся мужчина, приближавшийся к ним с дальнего конца крыши. – Она почти набегалась, осталось еще несколько кругов. Постарайтесь об нее не споткнуться.

— Не переживай, не споткнемся. – Берджес протянул ему руку, и мужчина ответил ему крепким рукопожатием. – Как поживаешь, Хэнк?

— Хорошо. Даже очень.

Берджес кивнул в сторону Таллулы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь