Книга Зимнее солнце, страница 254 – Бейза Аксой

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимнее солнце»

📃 Cтраница 254

Я поднялась и направилась к шкафу. Сняв обувь, я залезла внутрь и закрылась. Проникающего через дверцу света было достаточно, чтобы я смогла успокоиться и справиться с приступом паники. Мне нужно лишь немного времени. А затем я должна как можно быстрее убраться отсюда. Я понимала, что если разобью стекло и выпрыгну из окна, то могу сломать ногу, но безысходность подталкивала меня к такому рискованному шагу. Главным препятствием были мужчины, которые находились внизу. Даже если мне удастся избежать перелома, они все равно меня поймают, а может быть, сразу расстреляют. Опасность была везде.

Прошло уже два часа или, вероятно, даже больше с того момента, как я покинула дворец. В тишине я наконец-то смогла успокоиться. Выйдя из шкафа, я взяла пакет и вывалила его содержимое на кровать. Внутри были теплый черный джемпер, джинсы и белые кроссовки. Я не знала, кому принадлежит эта одежда, но больше не могла оставаться в платье – оно заставляло меня чувствовать себя обнаженной. Не теряя времени, я выключила свет и переоделась. Затем я запихнула платье в пакет и швырнула его в угол.

Неожиданно щелкнул замок. Дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошел бородатый мужчина лет сорока в костюме. Его рост едва достигал ста восьмидесяти сантиметров, а грозный взгляд внушал страх и опасение.

— Это она развязала тебя? – произнес он. Я сразу узнала голос. Это был тот самый мужчина, который грубо толкал меня и говорил гадости…

— А как иначе я могла бы переодеться? – спросила я без страха. Я не боялась его, поэтому он не увидел перед собой покорную и безвольную жертву.

Когда он внезапно двинулся в мою сторону, я инстинктивно отпрянула назад, но он молниеносно схватил меня за запястье и с силой потянул к выходу.

— Давай, иди!

— Не трогай меня!

— Слушай меня внимательно, – прорычал он и, как только мы вышли в коридор, резко прижал меня лицом к стене и грубо дернул за волосы. Его омерзительное дыхание обжигало мою шею, когда он завел мои руки за спину и сжал их с такой жестокостью, что я вскрикнула от боли. – Сейчас мы идем вниз. К нам едет важный гость. Твоя задача – оказать ему помощь. Если ты произнесешь хоть слово в его присутствии, доктор, то распрощаешься со своими руками, – прорычал он, схватив мою правую руку и прижав ее к стене рядом с моей головой. Затем он надавил на нее пистолетом, который извлек из-за пояса. Как он мог узнать об этом? Он знает, что я учусь в медицинском университете? Что еще он может знать о моей жизни?

— Ух ты, – проговорил он, пристально глядя на мое кольцо.

— Это просто кольцо, – пробормотала я, подавив подступившую к горлу волну ужаса и пытаясь всеми силами удержать на лице маску спокойствия.

— С гравировкой подснежника, – сказал он, отводя мою руку от стены. Неожиданно дернув за кольцо с такой силой, словно собирался вместе с ним оторвать мне безымянный палец, он сорвал его и отпустил мою руку. Покрутив его, мужчина со всех сторон осмотрел гравировку. – Это символ Карьели. Это твое помолвочное кольцо.

— Отдай, – потребовала я решительным тоном.

— Оно останется у меня.

— Верни кольцо!

— Послушай, женщина, не испытывай мое терпение; у меня ужасный характер, и я могу в одно мгновение стать совершенно другим человеком и разорвать тебя на части прямо здесь. Если я сказал, что кольцо останется у меня, значит, оно останется у меня! – Засунув кольцо в карман, он схватил меня за руку и с силой толкнул. – Давай, иди вперед!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь