Книга Нью-Йорк. Карта любви, страница 76 – Ками Блю

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»

📃 Cтраница 76

— Лучше бы ты меня послушалась и надела черное, – брякаю я.

— Почему? – возбуждающе-нежно выдыхает она.

— Потому что красное платье на тебе все очень усложняет, – отвечаю честно.

— Говард, если тебе плохо, не смотри.

— Проблема не во мне. Проблема в том, что все мужики в зале на тебя пялятся, и я не знаю, то ли выколоть им глаза, то ли заорать, какая ты стерва.

На ее губах появляется легкая улыбка. Митчелл подыгрывает мне, не убегает.

Я вновь провожу пальцем по уголку ее губ. Жест выходит неуместно властным и выдает мое желание. Напоминаю себе, что теряю контроль, чего позволить себе не могу.

— У тебя помада размазалась.

— Я в уборную на минуточку. – Она словно приходит в себя.

— Хорошо. А я отойду и подожду, пока у картины не остановится подходящая для фото пара.

— Отличная идея.

— Если бы я мог доверить «Роллейфлекс» кому-нибудь, кто умеет им пользоваться, попросил бы сфотографировать нас со спины. Твое красное платье смотрелось бы идеально, – выпаливаю я.

Молчание.

После невероятно длинной секундной паузы Грейс качает головой:

— Читательницы нам с тобой не поверят.

Думаю, что́ возразить, и тут меня кто-то окликает:

— Мэтт? Ты как здесь?

Оборачиваюсь. Передо мной Скотт и Эмили. Видеть их спустя столько времени – настоящий шок. Да еще в такой момент.

— Пришел с… коллегой. Мы тут по работе над книгой, я тебе говорил, – объясняю Скотту и оглядываюсь на Грейс, чтобы представить ее друзьям, однако той и след простыл. Похоже, удрала. – Мы решили разделиться для эффективности, – вру не моргнув глазом.

Эмили целует меня в щеку, и я буквально чувствую, как холодеет воздух. Мой желудок сжимается. Мы трое были неразлучны, это я все разрушил.

Эмили по-прежнему прекрасна. Длинное кружевное платье подчеркивает черноту кожи, неукротимые кудряшки рассыпались по плечам.

— Лучше вы мне скажите, с каких это пор посещаете вернисажи?

— Меня Брент пригласил. А я и Скотти притащила, – объясняет Эми, кивая на пианиста, разогревающего публику страстной аранжировкой госпела «Wade in the Water».

Ну да, это логично. Наверняка они работают вместе.

— Как можно было отказаться от бесплатного бара? – Скотт пожимает плечами.

— Здраво, – улыбаюсь. – Однако поверь, даже бару не под силу компенсировать мою спутницу.

— Ты о той некомпетентной стерве, которую они тебе навязали?

Да, мы долго не виделись, но недавно мне пришлось вкратце сообщить Скотту о том, что происходит с моей жизнью, чтобы он не волновался. Упомянул я и о Грейс. Киваю и поясняю Эмили:

— Я сейчас работаю над одним издательским проектом: делаем туристический справочник. В пару мне дали одну, мягко говоря, тяжелую девицу. Она пишет, на мне фотографии.

— Понятно, – улыбается Эмили. – Мне ее почти жалко, зная, каким бревном ты можешь лечь на пути человека, который тебе не по нраву. Ты уже сделал ее жизнь невыносимой?

— Скорее, она – мою, – протестую я, мысленно благодаря Эмили за шутку, разрядившую обстановку. – Впрочем, я стараюсь держать марку и платить ей той же монетой.

— Слушайте, – Скотт хлопает меня по спине, – а не пойти ли нам чего-нибудь выпить? От всего этого искусства у меня в горле пересохло.

— Да ты же ни на одну картину не взглянул! – возмущается Эми, затем кивает, и мы идем к бару.

Понятия не имею, куда подевалась Митчелл, но предпочитаю не знакомить ее с ними. Не могу сказать почему. Сама мысль, что Эмили и Грейс друг друга увидят, мне совершенно не по душе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь