Книга Мое темное желание, страница 39 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 39

— Не обижайтесь, мисс Баллантайн, но я скорее женюсь на диком койоте, чем на вас. С койотом хотя бы будет гораздо приятнее проводить время. К тому же если буду кормить его, то, возможно, сумею приручить.

Я улыбнулась, да так, чтобы непременно сверкнуть клыками.

— Осторожнее. Я могу задать тебе жару в го.

— Полегче, Осьминожка. Я помню, как ты убежала посреди игры, потому что загнала саму себя в ловушку.

Я вполне могла закончить игру. Каждую ночь со званого вечера я мысленно воспроизводила нашу партию. Таков побочный эффект прекрасной памяти и нездоровой одержимости победой. Я помнила, где лежал каждый камень. Предвидела все ходы, которые Зак мог сделать. И, самое главное, как использую их против него. Я прищурилась и посмотрела на часы, висящие на стене у него за спиной.

— Тогда чего ты хочешь?

У меня еще много работы. Остатки лазаньи на полу сами себя не уберут, а такими темпами семейство Ахмади имело полное право урезать мне зарплату за опоздание.

Зак не спешил с ответом, стоя передо мной во всем своем беззастенчивом, неоправданно привлекательном великолепии. Жесткий, холодный и неумолимый. Безупречная скульптура, брошенная перед полировкой.

– Тебя.

Глава 10

= Фэрроу =

Я налетела спиной на стену. Очень не вовремя осознала, что он шаг за шагом заставлял меня отступать. Загнал меня в угол. Вторгся в мое личное пространство, даже не прикоснувшись. Вот в чем дело. Зак и впрямь никогда не нарушал моих личных границ. Во всяком случае, своим телом.

Он повернул мою голову в сторону гостиной тупой стороной лезвия. Мне открылся прямой обзор на моих сводных монстров. Меня поражало, с какой четкостью действовал Закари Сан. Он начал направлять меня в нужное русло еще десять минут назад, прекрасно зная о своей цели, пока я болтала о душах.

Вера, Реджи и Тэбби собрались в тесный круг и препирались, как бешеные курицы. Значит, они не подслушивали. Были слишком увлечены тем, что перекладывали друг на друга вину за случившееся.

— …посмотрел на меня, будто собирался пригласить на свидание. – Тэбби взмахнула руками. Ее юбка от Dior задралась, щедро обнажая бедра. – Что мне было делать?

— …могла поклясться, он улыбнулся мне, когда я сказала, что обувь моя. – Реджи шмыгнула носом в платок и высморкалась с таким шумом, какой скорее ожидаешь услышать от страдающего слона. – И кстати, разве это не моя юбка? С чего ты взяла, что она тебе пойдет, Тэбс?

— Посмотри на них, – велел Зак, всем своим естеством источая холодность. – Эти клоуны взяли тебя в заложники. Ты живешь в перевернутом мире, в котором собака держит человека на поводке.

— Решил в наказание заставить меня почувствовать себя дерьмово? – Я убрала нож от своего лица взмахом ладони. – Ты своего добился. Теперь можешь уйти?

— Только после того, как найму тебя своей прислугой, Служанка.

Шок продлился всего секунду. Затем возникло желание задушить его голыми руками. Но он не заслуживал моих эмоций. Поэтому вместо них я преподнесла ему неповиновение. Прижалась затылком к стене и растянула губы в бесстрастной улыбке.

— Уходи. Пока не убила. Мне даже оружие не понадобится. Уж поверь.

— Ты будешь работать на меня – подо мной, – исполнять мои прихоти, – продолжил он, ничуть не смущенный и не впечатленный моим отказом. – Будешь обслуживать, слушаться и угождать мне. Выплачивать долг за то, что безуспешно пыталась меня обокрасть…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь