Книга Мое темное желание, страница 41 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 41

С этими словами я развернулась, готовая сорваться с места, но он схватил меня за запястье. Вот тебе и не фантазируешь о прикосновениях ко мне, придурок. Я ухмыльнулась. Повернулась, желая его этим попрекнуть. Но к тому времени, как я развернулась, Зак уже отпустил мою руку и отошел назад. Его безупречные черты исказило смятение, смешанное с отвращением. Он посмотрел на руку, которой до меня дотронулся, потом на мое лицо, потом снова на свою раскрытую ладонь. Казалось, выжидал, не вспыхнет ли она пламенем.

Ой-ой. До чего же я ему неприятна, раз он чуть не вскричал? Меня пронзило еще одно незнакомое чувство. Обида.

Я скрестила руки, впиваясь короткими ногтями в локти, насколько позволяла их длина.

— Если я тебе так противна, не прикасайся ко мне.

Зак расправил плечи и расслабил челюсти, приобретя все то же пугающе бесстрастное выражение.

— Ты будешь на меня работать. – Слова прозвучали медленно, пока он, нить за нитью, сплетал свое самообладание.

— Не буду. – Я покачала головой, озираясь. – Что ты вообще от меня хочешь? Ты думаешь, что я пыталась тебя обворовать. Напрашиваешься на повторение ситуации или что?

— Тебя нужно поставить на место.

— Мое место – подальше от тебя.

— Твое место – служить всюду и любому, кто может тебя себе позволить. Я могу.

— Я не объект, которым ты можешь обладать.

— Ты субъект, которым я буду обладать, – возразил он, безразлично на меня глядя. – Пока не почувствую, что ты мне надоела. Не волнуйся, это должно случиться очень быстро. Я предлагаю тебе очень скоротечную и выгодную сделку. Нужно быть дурой, чтобы ею не воспользоваться.

Наконец – черт возьми, наконец-то! – в голове зазвенели тысячи тревожных звоночков, которые должны были сработать еще час назад. Почему он хотел нанять именно меня? Да, я бросила ему вызов в го. Но то же самое мог бы сделать какой-нибудь гений с девятым даном в Кубке Инга[26]. Почему я?

Да какая разница? Ты обещала отцу, что вернешь подвеску. Можешь лгать всем, но только не ему.

— Ладно. – Я смахнула ошметок помидора с рубашки, целясь Заку в ботинки. Поделом ему. – Если вернешь мне подвеску, я заключу с тобой контракт на три месяца.

— Подвеска даже не обсуждается. Ты никогда ее не получишь. – Зак глянул на часы и покачал головой. – Контракт будет на шесть месяцев, а я – твоим единственным клиентом. График работы: с половины девятого утра до половины седьмого вечера. Пять раз в неделю. Выходные оплачиваются по тройной ставке.

Ему нужна горничная или сожительница? В какой вселенной я соглашусь работать такое возмутительное количество часов?

Я подавила желание закатить глаза.

— Мне нужно управлять компанией. Я обслуживаю по три-четыре особняка в день.

— Будешь обслуживать один – мой.

— Мы потеряем клиентов. Нет уж, спасибо.

— Почему потеряете? Ты не единственная уборщица в компании.

Мой пустой взгляд говорил сам за себя.

Скука на его лице сменилась отвращением.

— Ты работаешь в одиночку и при этом делишь прибыль со своей мачехой? Ты что, тряпка? Смысл твоей жизни – чтобы о тебя вытирали ноги?

На самом деле она получала шестьдесят процентов, но мне было слишком стыдно ему об этом сказать.

Я вздернула подбородок.

— Смешно слышать это от тебя.

— Я предлагаю тебе разумный обмен. А она принуждает к труду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь