Книга Мой темный Ромео, страница 152 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой темный Ромео»

📃 Cтраница 152

Глава 52

Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]

= Даллас =

— Я познакомился с Морган на летней вечеринке Моники в нашем доме в Хэмптонсе. – Ромео полулежа устроился на другом конце ковра, вращая простое обручальное кольцо на пальце. Он никогда его не снимал. Ни разу с тех пор, как мы принесли свои клятвы. Я всегда считала, что он искал выгоды в своей репутации пай-мальчика. Никак не ожидала того, что было у меня прямо перед носом: Ромео Коста был чрезвычайно преданным. – Она работала помощницей по хозяйству по программе для приезжих у пары, жившей напротив. Пленительная балерина со Среднего Запада. Светловолосая, красивая, чарующая. Она училась в Джульярдской школе на полную стипендию, а еще у нее была улыбка с ямочками на щеках и безупречные манеры. И она прекрасно ладила с детьми. Само очарование. – Ромео приподнял бокал, вращая рыжеватую жидкость. В ней мерцали золотые крапинки. Он рассматривал их, нахмурив брови. – Мне был двадцать один год. Ей девятнадцать. Я был богат. А она… нет. Тогда это не имело для меня значения. Не имеет и сейчас. Но как только Старший заметил, что я поглядываю в ее сторону, то сообщил, что голубая кровь плохо сочетается с кровью простых смертных. «Относись к ней как к океану, сынок. Нырнуть пару раз не повредит, но не заходи слишком глубоко». Я пропустил его слова мимо ушей. Стал подвозить ее до дома после работы, и вскоре все переросло в секс на заднем сиденье моей машины, купание голышом в океане и разговоры с ночи до утра, пока у нас не пересыхало во рту.

Ревность сжала внутренности в тугой кулак, болезненно их выкручивая. Этот недосягаемый, невероятный человек, который несколько месяцев назад вошел в банкетный зал, имея возможность выбрать любую свободную девушку на мероприятии, по-мальчишески ухаживал за обыкновенной девчонкой. Той, чей отец не владел ключевой американской компанией и чья фамилия не давала путевку в жизнь.

Ромео потягивал напиток, глядя в стену.

— К концу лета стало ясно, что у нас с Морган не просто курортный роман. Она бросила Джульярдскую школу, чтобы переехать ко мне, пока я заканчивал учебу. Старший предвидел такой шаг. Он утверждал, что женщины ее происхождения никогда не смогут держаться на равных с такими мужчинами, как мы. Что Морган слишком ослеплена моими деньгами, чтобы быть мне ровней. Я отказывался слушать советы о любви от мужчины, который всю жизнь открыто изменял моей матери. – По его напрягшейся челюсти я поняла, что он жалеет, что не послушал совета. – Так или иначе, Морган переехала ко мне, и Старший пришел в ярость.

Я понимала, к чему все идет. Подобрала под себя ноги и глотнула виски, чтобы успокоить нервы.

— Морган с легкостью окунулась в роскошную жизнь. Пока я учился, она ходила по магазинам, делала себе прически, занималась в тренажерном зале и вошла в роль трофейной жены. Вот только мы еще не были женаты. Даже не помолвлены. И для нее в этом состояла проблема. – Его губ коснулась ироничная ухмылка, будто он вспомнил что-то особенно неприятное. – Она дождалась, пока я закончу учебу, а потом сказала, что ждет от меня предложения.

— Ты был так молод.

Ромео бросил на меня взгляд.

— И все же старше, чем ты сейчас.

В этот момент я поняла: он жалеет о том, что забрал меня против воли.

Отчего мой желудок, к несчастью, скрутило еще сильнее. Я не могла даже представить, что потеряю его, пусть даже он никогда не был по-настоящему моим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь