Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
— Три секунды – это не разумные сроки, – замечаю я. Друзья пропускают мои слова мимо ушей, все еще злясь из-за того, что случилось несколько месяцев назад. Собственно, Зак сразу переходит к сути. — А есть причина тому, что мы узнали о смерти твоего отца из шестичасовых новостей? — Она не представляла должного интереса для девятичасового выпуска. Оливер чешет висок. — Зак, тебя никогда не беспокоило, что Ромео – социопат? — Я не социопат. – Почему я вообще сейчас разговариваю с ними, вместо того чтобы быть со своей беременной женой? О. Точно. Потому что слышу, как они с Хэтти рыдают внизу, и знаю, что приближаться к ней будет безопасно не раньше, чем через десять минут. — Спорно. – Зак кладет телефон и бросает электрическую зубную щетку в стеклянный стаканчик. – Помнишь, что ты сказал, когда мы пришли выразить соболезнования? — Да я даже цвет твоих волос помню с трудом. — «Что ж. Где-то теряешь, где-то находишь». – Он подражает мне вплоть до тембра голоса. – «А я только что нашел. Где мои поздравления?» — Я имел в виду, что не помешало бы сказать: «Я рад за тебя». Как бы там ни было, ради Даллас я был снисходителен к Старшему при его жизни. Бросил свой план мести. Хватит и этого великодушия. Даже Морган получила разрешение вернуться в Америку. Насколько я знаю, она теперь живет в общине в Аппалачах. Оливер склоняет голову набок. — А когда я помру, ты произнесешь траурную речь? Мне нужен тот, кто настолько бесчувственный, что сможет формулировать слова после моей смерти. Все остальные не смогут, потому что от горя будут разрываться. — Ты хотел сказать «отрываться». – Зак гасит свет в своем номере. Позади него открывается потрясающий вид на башню Намсан. – Сто процентов состоится вечеринка. Для меня это служит сигналом положить трубку. Я нажимаю «отбой», решив, что у Даллас было достаточно времени, чтобы закончить все свои дела с Хэтти. Когда я захожу в нашу спальню, она сидит в море ярко-желтой бумаги. Засовывает руку под матрас и достает оттуда все больше и больше. Бумажки все вылетают, как носовые платки у клоуна, и конца им не видно. Даллас поднимает одну к свету, будто купюру, которую ей нужно проверить на подлинность. — Должно быть, эти крохи сработали сразу, как я ими обзавелась. Может, даже перестарались. А вдруг у нас будет двойня? Или тройня? Я прислоняюсь к двери и просто наблюдаю, как живет моя жена. Громко. Хаотично. Беззастенчиво. Именно так и должна цвести любимая женщина. Словно роза весной. О Паркер Паркер С. Хантингтон – домоседка и «собачья мать» из Южной Калифорнии, где она обнаружила у себя аллергию на дождь. Несмотря на плохую посещаемость и сильное отвращение к домашним заданиям, она получила степень бакалавра в писательском мастерстве в Калифорнийском университете в Риверсайде и магистра гуманитарных наук в литературе в Гарварде. Когда она не пишет и не обменивается фотографиями еды с друзьями, то запоем смотрит Netflix, устроившись со своими собаками. Паркер ненавидит говорить о себе, а также терпеть не может социальные сети, но за ее новостями всегда можно следить в рассылке. О Ли Л. Дж. Шэн – автор бестселлеров по версии Wall Street Journal, USA Today, Washington Post и автор бестселлеров #1 на Amazon в жанре современных романов, нью эдалт и янг эдалт романтики. Ее книги проданы в двадцать разных стран, и она надеется побывать в каждой. Ли живет во Флориде с мужем, тремя хулиганистыми сыновьями и еще более хулиганистыми питомцами. Любит хорошее вино, плохие реалити-шоу и чтение в свое удовольствие. |