Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
Ромео проезжает сквозь железные ворота по подъездной аллее длиной в полкилометра и мимо погрузчика. — Почему на нашей территории стоит погрузчик? – Я поворачиваю голову, чтобы рассмотреть отвратительную штуковину, мимо которой мы проносимся. – В доме ремонт? Я ничего не ломала перед отъездом. Не в этот раз. Он хмурится. — Они должны были уехать вчера вечером. Я доплатил миллион сверху, чтобы они закончили к нашему приезду. — А о каком объеме работ идет речь? Мы уехали в гастрономический тур всего три месяца назад. Три месяца блаженства. Мы переезжали из страны в страну, ели все, что могли, – от уличной еды до блюд в ресторанах, отмеченных звездами Мишлен. Ромео не только запомнил все страны из моего списка с нашего свидания в Чапел-Фолз, но к тому же составил гастрономический маршрут по каждой из них. Хорошо, что Ромео временно не работает. Ну ладно, ладно. Он торгует акциями. (Клянется, что это работа. Я верю ему на слово.) — Я нанял команду, чтобы переделать дом. У меня едва не отпадает челюсть. — Весь? Не посоветовавшись со мной? Ромео вырубает двигатель перед входной дверью и передает ключи ожидающему Вернону. Хэтти открывает дверь и хихикает, когда я бросаюсь к ней с объятиями. — Жду не дождусь, когда ты все увидишь. Это потрясающе. Я бросаю на Ромео обвиняющий взгляд. — Неужели все, кроме меня, знали о ремонте? Хэтти берет меня под руку и ведет к дому. — Ты растечешься шоколадной лужицей. Это все, о чем ты только… При виде выражения лица Ромео она замолкает. — Уйди. – Он вырывает ее руку из моей и кивает в сторону зданий для персонала позади главного дома. – Пока не испортила сюрприз. — Ладно, ладно. Слишком поздно. Я уже мчусь к двойным дверям и распахиваю их. Я знаю, что ждет внутри, потому что знаю своего мужа. Он одержим идеей сделать меня счастливой. Как я и ожидала, он превратил наш дом в библиотеку. Каждый сантиметр пространства занимают стеллажи высотой от пола до потолка. Гостиную. Коридоры. Кинозал. Даже его кабинет. Ноги несут меня из комнаты в комнату со скоростью света. И хотя я спешу, глаза не упускают ничего. Как он расставил все книги по жанрам, по корешкам, как я и представляла. Ужасы и мистика в кабинете. Книги о путешествиях и кулинарии на кухне. Романтика и эротика в спальне. Я поворачиваюсь к Ромео, который наконец-то меня нагнал, бросаюсь к нему и осыпаю его лицо поцелуями. — Спасибо, спасибо, спасибо. — Я уже жалею, – сообщает он, пока несет меня наверх в нашу спальню. – Книги в душевой наверняка покроются плесенью. — Я сделаю им гидроизоляцию. — А те, что в библиотеке, могут загореться. — Сделаю их жаропрочными. Он целует меня в кончик носа. — Все так, как ты хотела? — Даже лучше. ![]() = Ромео. Год спустя = Ромео Коста: Перенесем сегодняшнюю встречу. Моя жена почему-то заперлась в читальной комнате с полутора килограммами мороженого с яичным заварным кремом. Зак Сан: Может, скучает по дому? Ромео Коста: Может, твой мозг скучает по дому? ОНА И ТАК ДОМА. Олли фБ: Отвези Дайтону поесть KFC. Она сразу же приободрится. Ромео Коста: Она из Джорджии, а не из Кентукки, необразованный ты клоун. Зак Сан: А что, есть какая-то разница? Олли фБ: KFC – КОРЕЙСКАЯ жареная курица. Олли фБ: Сам ты необразованный клоун. Я убираю телефон в карман и широким шагом иду в прежнюю спальню Даллас. В коридор через щель под двойными дверьми доносятся громкие завывания. Моя жена, которая плакала, лишь когда я чуть не умер, рыдает. |
![Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120729/book-illustration-2.webp)