Онлайн книга «Любовь и пряный латте»
|
— Да, почему нет? – отвечаю я и невольно улыбаюсь, глядя на его довольное лицо. Но тут же понимаю, что Джейк может воспринять мое согласие немного в другом смысле, а мне это совершенно не нужно. Поэтому на всякий случай я говорю, – Почему ты так удивился? Мы пойдем, как друзья. В этом нет ничего необычного, разве не так? — Да, конечно. – Джейк тянется к моей картошке. – Я просто думал, что тебя уже кто-то пригласил. — Потому что я так популярна в Брэмбл-Фолс? — Потому что ты красотка. Я смеюсь. — Я сообщу тебе, если сделаю выбор в пользу другого, более привлекательного кавалера, который позовет меня в ближайшее время. — Более привлекательного, чем я? Ну да, давай, – фыркает он. Я бросаю в него картошкой, и он ловит ее ртом. Пойти на бал на последнем году школы – такого пункта у меня в ежедневнике не было. Тем более в Брэмбл-Фолс. Тем более с Джейком Келлером. Но должна признать, что, хоть мне и нет смысла заводить здесь друзей, я немного волнуюсь. * * * Мы с Джейком гуляем по городу, потягиваем осенний латте с пряностями, и Джейк показывает мне места, которые я уже и так знаю. Места, которые напоминают мне о Купере. Но я ничего не говорю, потому что Джейку явно хочется показать мне свой родной город. Мы останавливаемся у книжного, где мы с Купером часто засиживались в детской секции и он читал мне вслух сказки – до тех пор пока не приходил сотрудник и не говорил, что надо либо покупать книгу, либо убираться из магазина. Мы заходим в кондитерскую, где Купер однажды подавился леденцом. Это был первый и единственный раз, когда я спасала кому-то жизнь, и первый и единственный раз, когда Купер меня обнял. Мы заглядываем в магазин электроники, где мы с Купером пачками скупали диски по 99 центов с альбомами никому не известных исполнителей, а потом слушали их на старом мамином проигрывателе и выносили вердикт: либо «клевая находка», либо «отстой». Я отгоняю воспоминания и пытаюсь оставаться в настоящем. Потому что то лето давно прошло, как и то, что было между мной и Купером, – что бы это ни было. Я позаботилась о том, чтобы все закончилось. Когда солнце начинает уходить за здание местной библиотеки и на город опускаются прохладные вечерние сумерки, мы с Джейком расходимся. Когда я подхожу к дому тети Наоми, ни в одном окне свет не горит, но стоит мне переступить порог, как ко мне бросаются сразу три женщины. — Эллис! – визжит Слоана, хватает меня за руки и прыгает на месте. — Э, да… что происходит? — Тебя пригласили на бал! – мама пищит как восторженный подросток. — О боже, это все из-за этого? – спрашиваю я. – Как вы вообще узнали? Мы расстались минут десять назад. — Милая моя, это маленький город. Здесь новости разлетаются за пять минут, – говорит мама. – Ну, давай рассказывай, что у тебя за мальчик. — Он очень красивый, – говорит Слоана. – И он играет в футбольной сборной. — Так, начало хорошее, – говорит мама и важно кивает. — Ты уже видела его, – говорю я. – Это тот парень, который работал на кассе в яблоневом саду. — А, точно! Такой милый мальчик, – вспоминает мама. – Очень хорошенький. — Джейк отличный парень, – говорит тетя Наоми. – Немного бестолковый, но в целом молодчина. — Он нормальный. – Я пожимаю плечами. — Он сказал, что ты будешь танцевать с ним, – говорит мама. – Ты никогда не ходишь на танцы. Думаю, что для тебя он не просто «нормальный». |