Книга Любовь приходит в Рождество, страница 122 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 122

— Люблю читать, смотреть кино. Изредка катаюсь на лыжах. Кое-как, – добавила она. – Часто провожу время с родными.

— Так у тебя еще нет настоящего Санты? Мистера Совершенство?

Стеф покачала головой.

— Только бывший Гринч. Каждый раз, когда жалею, что не родила ребенка, вспоминаю Дика и радуюсь, что не завела с ним детей. Вдруг они пошли бы по его стопам.

— Дик, значит? Так его зовут?

Стеф улыбнулась. Она всегда с таким злорадством сокращала имя бывшего.

— Он предпочитал, чтобы его звали Ричардом, но имя Дик[7] ему больше подходит.

— А ты за словом в карман не полезешь, – сказал Гриффин.

— Он этого не оценил.

— Твой язык, наверное, то еще смертоносное оружие.

— Не обязательно. У него немало применений, – сказала она и поневоле покраснела. Веди себя прилично, Стеф.

Он засмеялся.

— Ты всегда такая забавная?

— Что ты, что ты. Иногда еще забавнее.

Тут Грифф посерьезнел.

— Мне правда жаль, что я на тебя так накинулся.

— Проехали.

Она внимательно на него посмотрела.

— Ты прямо как мишка с раненой лапой. Только в твоем случае лапу отрезали напрочь.

— Скорее вырезали сердце, – признался он. – Сестра постоянно твердит, что надо пересилить себя ради Корки.

— Корки, какое милое имя.

— Он милый парнишка. И заслуживает большего.

— Ему и так досталось больше, чем многим другим детям. У него есть любящий отец и тетя, которые о нем беспокоятся.

— А еще две пары бабушек и дедушек, – добавил Гриффин. – Тяжело поддерживать связь с родителями жены. Они живут в Аризоне, и в последний наш приезд было… – Гриффин пожал плечами.

— Не по себе?

— Ага. Ну, знаешь, тяжело поддерживать разговор.

— Не знаю, но могу себе представить.

— Они вспоминают Кейтлин, и каждый раз, когда они выносят старые фотографии, у меня едва не рвется сердце. – Тут он выругался. – Ну вот опять, сижу тут, изливаю душу, хотя мы только познакомились. Может, надо сходить к мозгоправу?

— Или просто чаще выходить в люди, – предположила Стеф. – Чем ты любишь заниматься?

— Кроме как жалеть себя любимого? Я не знаю.

— Да ладно тебе, наверняка хоть что-то да нравится.

— Раньше я катался на лыжах. Еще до свадьбы. Люблю смотреть матчи «Маринерс». Мы с Кейтлин играли в смешанной софтбольной лиге «Джек и Джилл», когда только поженились. Было очень весело. А ты любишь спорт?

— В софтболе я сама профан, но собираюсь ходить на все без исключений игры Уорнера в «Младшей лиге». А вот футбол не люблю.

— Как можно не любить футбол?

— Да запросто. Зато я люблю вечеринки по случаю Супербоула. Это считается?

Он улыбнулся.

— А как же. Что еще?

— Настолки. Бывший никогда со мной не играл. Говорил, что это по-детски.

— «Монополию» не жаловал, значит?

Стеф усмехнулась.

— Не жаловал вообще ничего. Терпеть не мог проигрывать, а проигрывал он сплошь да рядом. Особенно в «Сиквенс». В ней меня никто не переплюнет.

Гриффин вскинул бровь и улыбнулся.

— Да ну?

— Ну да.

— Это мы еще посмотрим, – сказал он, и от этих слов вкупе с улыбкой, с которой он все больше свыкался, сердце у Стеф легонько екнуло.

— Посмотрим, значит? – шутливо отозвалась она.

На секунду замешкавшись, Гриффин спросил:

— Ну как мы, пережили встречу за кофе?

— Я бы сказала, вполне, – ответила Стеф.

Этот мужчина совсем не такой, каким кажется. О чем она бы даже не узнала, ограничься перепалкой на Санта-шествии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь