Книга Любовь приходит в Рождество, страница 24 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 24

Но почему? Стеф же не дурнушка. И глаза у нее точно красивые. Даже Ричард, главный нарцисс, прямо ей об этом говорил. А еще красивые волосы – густые и самую малость вьющиеся, отчего они казались еще объемнее. Симметричные черты лица, а это – как она вычитала где-то в интернете – предел красоты. Она была в хорошей форме – Ричард в этом отношении вечно ее понукал. Ко всему прочему, она ведь на двенадцать лет младше сестры, черт возьми. Что такого есть у Френки, чего нет у Стеф?

Разве что морщины.

Ладно, скорее смешливые складочки в уголках глаз. А уж как заразительно Френки смеялась. И глаза у нее тоже красивые. Грудь побольше. Может, это Брока и прельстило? А если нет, то в чем дело? Разве что его привлекают женщины постарше. Может, он мамочке ищет замену. А если так, то… Фу-у, пусть лучше достается Френки.

Но ведь он хорош собой и обходителен, и Стеф ожидала, что если он не сразу клюнет на нее, то хотя бы выкажет мимолетный интерес. Как же это унизительно, когда тебя затмевает старшая сестра. Особенно когда именно старшая сестра, черт побери, пыталась свести тебя с этим мужчиной. И вообще, надо же так распинаться из-за какого-то мятного пирога.

Надо было принести с собой десерт, а не салат со шпинатом. Какой мужчина станет есть салат, когда есть пирог?

Как будто сам Ричард, известный под кличкой Дик, стоял у нее за спиной и нашептывал все эти гадости. Он вполне мог такое сказать.

И вообще, он именно так и говорил. При любом удобном случае делал ей уничижительные замечания.

Вот только не сразу. Сначала он ее завоевал и только потом растоптал. Когда они встречались, из кожи вон лез, вел роскошную жизнь, как будто мог себе это позволить – шикарные рестораны, цветы, внезапная поездка в Лас-Вегас, где он и сделал ей предложение.

Надо же было так ошибиться с мужчиной.

На протяжении семи лет брака он наговорил ей кучу подлостей, а в перерывах между пренебрежительными замечаниями за очередной промах в упор ее игнорировал.

От этого на самом деле было больнее всего, но, оглядываясь назад, удивляться тут нечему. Стоит закинуть наживку, поймать заветную рыбку на крючок и сделать из нее чучело, смысл с ней общаться? Это же просто настенный трофей.

Он так сильно ее потрепал, заставив усомниться в самой себе, что Стеф до сих пор удивлялась, как ей удалось из этого выпутаться и снова обрести уверенность в себе. Но больше она не собиралась лебезить перед мужчинами, лишь бы привлечь внимание.

Так что пусть Френки забирает своего мальчика-зайчика. Стеф это ничуть не волнует.

* * *

Три партии спустя оставшиеся двое гостей были готовы сыграть еще столько же, но Френки карты уже откровенно осточертели. Равно как и мужчины. Разрываясь между заигрываниями Брока и смотревшим исподлобья Митчем, Френки вконец выдохлась.

— Что ж, было весело, – сказала она. – Но я, пожалуй, выйду из игры, пока я в плюсе.

— Ты уже два раза кряду победила. Даже не дашь нам отыграться? – возразил Брок.

— Боюсь, что нет. Мне завтра надо быть в магазине ни свет ни заря, так что лучше хорошенько выспаться, чтобы не проснуться помятой.

— Это тебе явно не грозит, – сказал Брок.

— Тут ты прав, – присоединился Митч, лишь бы его не обставили. – Но восполнить силы не помешает. По субботам в это время года в центре полно покупателей, особенно в магазине у Френки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь