Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»
|
— Было здорово. Но я, наверное, не очень компанейская, – призналась Элинор. — Не бывает не компанейских людей, Элинор. А вот представления о хорошей компании у каждого разные. — Не то чтобы я не любила людей, – начала Элинор. – Мне очень нравится тут работать. Просто в большой компании я будто… теряюсь. — По-моему, тебе нужно побольше себя афишировать. — Афишировать? — Ну знаешь, добавить немного декора. — Декора. – Элинор нахмурилась. Намеками тут не поможешь. — В наши дни, будь то продукт или человек, надо уметь привлечь внимание, – объяснила Френки. – У тебя приятные черты лица, но с подходящим макияжем будет… Не сногсшибательно, конечно. Она не настолько красива, но… — Просто чудо. Обворожительно. Могу поспорить, ты уже нашла, кого хотела бы обворожить, на кого ты положила глаз. — Ну, есть один такой, – призналась Элинор. Выходит, Брок ее поразил. А вот она его, похоже, не сильно впечатлила. Такими темпами ей не произвести хорошего впечатления. Но потенциал явно есть. — Давай я помогу тебе с преображением? Можем сходить по магазинам, посмотреть отдел с косметикой в Macy’s. Пообедать. — Ты сама доброта. Спасибо. Френки уже хотела было предложить конкретный день, но Элинор добавила: — Я над этим подумаю. — Думать и делать – две разные вещи, – заметила Френки. В этот момент в магазин зашел Уильям Шарп, владелец «Читальни Кэрола», книжного за углом, и разговор прервался. За последние пару недель он сделался у них завсегдатаем: то и дело заглядывал купить подарок то матери, то сестре, то племяшке. За это время он купил стеклянную тыкву, два подсвечника от «Фитца и Флойда» в форме индеек, расписанный вручную рог изобилия с подсветкой и три елочные игрушки из дутого стекла в виде паломников. По одной покупке зараз, но все вместе складывалось в кругленькую сумму. Уильяму, наверное, было немного за сорок, и он все еще не нашел себе пары. Высокий, с продолговатым лицом и длинными ногами-ходулями, он напомнил Френки одного знаменитого персонажа по имени Икабод Крейн. Но его невзрачную внешность сглаживали ласковая улыбка и доброе сердце. Он переводил крайне щедрые пожертвования на праздничные подарки для детей фонда «В помощь Санте», организованному торговой палатой для обеспечения соцпомощи родителям, которые с трудом платили по счетам. А если какая-то организация нуждалась в предметах для благотворительного аукциона, они всегда могли рассчитывать на книжки Уильяма. — Доброе утро, Уильям, – окликнула его Френки. – Как дела в книжном? — Неспешно, – отозвался он, – но к полудню будет поживее. — На улицах все еще гололед? Когда я ехала, все было во льду, так что подумываю маме позвонить, сказать, чтобы она пока не вылезала из дома, – сказала Френки. — Уже подтаивает, – ответил Уильям. – Все обойдется, только пусть будет повнимательней на дороге. Он подошел к Элинор, которая пополняла товары возле ближайшей елки. — А тут, похоже, новые игрушки завезли. Она протянула ему коллекционную игрушку от «Кристофера Радко». — Вот эта просто прелесть. — Симпатичная. Можно взглянуть? – спросил он. И в итоге, разумеется, купить. Тут в магазин ворвалась мама Френки, укутанная в красный шарф поверх любимого черного пуховика, в вязаной шапке и красных рукавицах. — На улице такой мороз, – объявила она. – Меня как будто Снеговик Фрости облапал. |