Онлайн книга «Когда мы были осколками»
|
Прошло четыре дня с тех пор, как мы скрылись от преследовавшей нас машины, и Маттео приютил меня у себя. Отвозил меня на работу и забирал с нее тоже он. Лиам обработал мои ссадины и ушибы, окружил теплом, а наутро я проснулась одна, и Маттео сказал мне, что я немного поживу у него. Он пытался проворачивать это незаметно, но я видела, что он уходит в другую комнату, чтобы отвечать на звонки Лиама. А сам Лиам оставался странно молчаливым после нападения. Я списывала это на возвращавшийся в норму адреналин, но что-то подсказывало мне, что ему произошедшее тоже не давало покоя. Хотелось верить, что эта машина – всего лишь неприятная случайность, но пришедшее вечером сообщение отправило меня в нокаут. Я быстро удалила его, но страх ядом уже разливался по венам. — Эльза. Подпрыгиваю и роняю карандаш. — Ты скрывала от меня такой талант? Маттео склоняется над моим плечом, торсом прижимаясь к руке, чтобы рассмотреть рисунок, но я переворачиваю листок. — Там порно, да? Заливаюсь смехом. — Просто не люблю показывать свои рисунки, – признаюсь я, ощутив неожиданный приступ застенчивости. Он щурится, а потом, потягиваясь, проводит рукой по прессу. Мой взгляд неосознанно скользит по его телу. Этот придурок замечает и начинает меня подкалывать. — Что, нравлюсь? – спрашивает он, поигрывая бровями. — Пф-ф, ну вот еще, у тебя и без моего мнения раздутое эго. — Да брось, Рапунцель. Что мне сделать, чтобы заслужить от тебя комплимент? Закатываю глаза. — Ты похож на фотку «после» из рекламы какой-нибудь диеты. Доволен? Маттео взрывается смехом и бросает мне в лицо какую-то тряпку. Мы сильно сблизились за последние дни. Он из кожи вон лез, чтобы меня развлечь. Мы устраивали вечера с видеоиграми и пиццей, приглашали Трэвиса и Кэм, не находившим места из-за волнения, а в промежутках он рассказывал о себе, своей дочери и семье. Я отвечала ему тем же, стараясь держать мрачные мысли в узде. Он не обязан был принимать меня у себя, но за его подчас пугающей внешностью на самом деле крылось сердце настоящего добряка, который каждый день спрашивал, как я себя чувствую. Если бы мне кто-то раньше сказал, что этот серфер-мафиози станет моим другом, я бы рассмеялась. Громко. Маттео отходит, чтобы взять зазвонивший телефон. Выгнув бровь, он рассеянно водит большим пальцем по губе. Я так редко вижу его серьезным, что сердцебиение невольно учащается. — Все хорошо? — Я только что узнал, чья та тачка. — Угу. — Тебе все равно? — Нет, – отмахиваюсь я, набрасывая луну на листочке. – Но я думаю, что вы зря так паритесь. Это был тупой пранк, забейте уже. — По крайней мере, теперь мы можем быть в этом уверены. Резко поднимаю глаза. — Как это? — Вот так, Рапунцель. Ты была права. Машина принадлежит некому Эдди Флинну, двадцатилетнему пацану. Морган, телохранитель Лиама, смог раскопать заведенное на него дело. Ты его знаешь? С комком в горле рассматриваю фото незнакомца, сделанное после ареста, прежде чем покачать головой. — И все же мы нанесем ему визит. — Что? Нет! – начинаю паниковать я. – Мы же уже знаем, что произошло, зачем усугублять? Я просто хочу забыть обо всем, как о страшном сне. Мы оказались не в том месте не в то время. Пожалуйста, откажись от этой затеи. — Ты хочешь, чтобы этому придурку все сошло с рук? – изумляется он. – Лиам никогда на это не согласится. |