Книга Когда мы были осколками, страница 126 – Акация Блэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда мы были осколками»

📃 Cтраница 126

Прошло четыре дня с тех пор, как мы скрылись от преследовавшей нас машины, и Маттео приютил меня у себя. Отвозил меня на работу и забирал с нее тоже он. Лиам обработал мои ссадины и ушибы, окружил теплом, а наутро я проснулась одна, и Маттео сказал мне, что я немного поживу у него. Он пытался проворачивать это незаметно, но я видела, что он уходит в другую комнату, чтобы отвечать на звонки Лиама. А сам Лиам оставался странно молчаливым после нападения. Я списывала это на возвращавшийся в норму адреналин, но что-то подсказывало мне, что ему произошедшее тоже не давало покоя.

Хотелось верить, что эта машина – всего лишь неприятная случайность, но пришедшее вечером сообщение отправило меня в нокаут. Я быстро удалила его, но страх ядом уже разливался по венам.

— Эльза.

Подпрыгиваю и роняю карандаш.

— Ты скрывала от меня такой талант?

Маттео склоняется над моим плечом, торсом прижимаясь к руке, чтобы рассмотреть рисунок, но я переворачиваю листок.

— Там порно, да?

Заливаюсь смехом.

— Просто не люблю показывать свои рисунки, – признаюсь я, ощутив неожиданный приступ застенчивости.

Он щурится, а потом, потягиваясь, проводит рукой по прессу. Мой взгляд неосознанно скользит по его телу. Этот придурок замечает и начинает меня подкалывать.

— Что, нравлюсь? – спрашивает он, поигрывая бровями.

— Пф-ф, ну вот еще, у тебя и без моего мнения раздутое эго.

— Да брось, Рапунцель. Что мне сделать, чтобы заслужить от тебя комплимент?

Закатываю глаза.

— Ты похож на фотку «после» из рекламы какой-нибудь диеты. Доволен?

Маттео взрывается смехом и бросает мне в лицо какую-то тряпку. Мы сильно сблизились за последние дни. Он из кожи вон лез, чтобы меня развлечь. Мы устраивали вечера с видеоиграми и пиццей, приглашали Трэвиса и Кэм, не находившим места из-за волнения, а в промежутках он рассказывал о себе, своей дочери и семье. Я отвечала ему тем же, стараясь держать мрачные мысли в узде. Он не обязан был принимать меня у себя, но за его подчас пугающей внешностью на самом деле крылось сердце настоящего добряка, который каждый день спрашивал, как я себя чувствую. Если бы мне кто-то раньше сказал, что этот серфер-мафиози станет моим другом, я бы рассмеялась. Громко.

Маттео отходит, чтобы взять зазвонивший телефон. Выгнув бровь, он рассеянно водит большим пальцем по губе. Я так редко вижу его серьезным, что сердцебиение невольно учащается.

— Все хорошо?

— Я только что узнал, чья та тачка.

— Угу.

— Тебе все равно?

— Нет, – отмахиваюсь я, набрасывая луну на листочке. – Но я думаю, что вы зря так паритесь. Это был тупой пранк, забейте уже.

— По крайней мере, теперь мы можем быть в этом уверены.

Резко поднимаю глаза.

— Как это?

— Вот так, Рапунцель. Ты была права. Машина принадлежит некому Эдди Флинну, двадцатилетнему пацану. Морган, телохранитель Лиама, смог раскопать заведенное на него дело. Ты его знаешь?

С комком в горле рассматриваю фото незнакомца, сделанное после ареста, прежде чем покачать головой.

— И все же мы нанесем ему визит.

— Что? Нет! – начинаю паниковать я. – Мы же уже знаем, что произошло, зачем усугублять? Я просто хочу забыть обо всем, как о страшном сне. Мы оказались не в том месте не в то время. Пожалуйста, откажись от этой затеи.

— Ты хочешь, чтобы этому придурку все сошло с рук? – изумляется он. – Лиам никогда на это не согласится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь