Онлайн книга «Все начнется с нас»
|
Я не трачу время на выяснение, что именно придает мне сил, а сразу пользуюсь этим преимуществом. — Вчера ты спрашивал, говорила ли я с адвокатом, — обращаюсь я к Райлу. — Да, говорила. И у нее возникла пара предложений. Райл закусывает нижнюю губу. Затем приподнимает бровь, давая понять, что слушает. — Я хочу, чтобы ты прошел курс управления гневом. Райл смеется. Он встает, готовясь задвинуть стул и закончить разговор, однако вмешивается Алиса: — Пожалуйста, сядь. Райл глядит на сестру, затем на меня и снова на нее. Проходит несколько секунд. Должно быть, он чувствует себя обманутым, но ни я, ни Алиса не намерены его жалеть. Райл любит и уважает сестру, так что, несмотря на раздражение, возвращается за стол. — Пока ты проходишь курс, я предпочла бы, чтобы ваши с Эмерсон встречи проходили здесь, — говорю я. — Или в других местах, но в присутствии Маршалла или Алисы. Райл косится на сестру, как на предательницу. Раньше у меня по спине пробежал бы холодок, теперь — нет. Я продолжаю: — А потом, в зависимости от того, как ты продолжишь общаться со мной, мы всей семьей решим, можно ли оставлять с тобой девочек без надзора. — Девочек?! — изумленно восклицает Райл и взывает к Алисе: — Она что, убедила тебя, будто я могу навредить собственной племяннице? Дверь распахивается, на кухню заходит Маршалл. Он занимает место во главе стола и окидывает взглядом собравшихся. — Девочки в гостиной, под присмотром твоей мамы, — сообщает он Алисе. — Что я пропустил? — Ты об этом знал? — поворачивается к нему Райл. Немного помедлив, Маршалл подается вперед. — Знал о чем? Что на прошлой неделе ты слетел с катушек, схватил Лили и прижал к двери? Или о твоих сообщениях? Или об угрозах, которыми ты сыпал, как только речь зашла про адвоката? Райл изумленно таращится на друга, багровея на глазах. Однако ничего не делает: понимает, что загнан в угол. — Налетели, как коршуны, — бормочет он, качая головой. Райл не скрывает досады и раздражения. Возможно, чувствует себя в ловушке. Понимаю. Придется выбирать: либо пойти нам навстречу, либо вконец рассориться с близкими. Он поднимает на меня потухший взгляд. — Что еще? — Я слишком долго тебя прощала, Райл. Ты сам прекрасно знаешь. Отныне заруби себе на носу: ради спокойствия Эмерсон я готова на все. Если продолжишь вредить мне или ей, я продам все свое имущество, чтобы призвать тебя к ответу в суде. — А я ей помогу, — добавляет Алиса. — Несмотря на то, что ты мой любимый брат. У Райла подрагивает челюсть, но в остальном он владеет собой, лишь переводит взгляд с Алисы на Маршалла. Напряжение в комнате почти осязаемо, и в то же время я чувствую огромную поддержку. Я благодарна друзьям до слез. И мне до слез жалко тех несчастных, кому в подобных ситуациях не на кого опереться. Довольно долго Райл молчит. Наконец отодвигается от стола, встает и направляется к двери. На пороге оборачивается. — В этот четверг у меня выходной, — сообщает он, избегая наших взглядов. — Я приду сюда в десять, чтобы побыть с Эмерсон. Как только он выходит из комнаты, моя броня дает трещину, и я буквально рассыпаюсь. Алиса обнимает меня за плечи, однако я плáчу не от горя, а от огромного облегчения. Мы выполнили крайне важную задачу. — И что бы я без вас делала, — говорю я сквозь слезы, прижимая к себе Алису. |