Онлайн книга «Тьма в его сердце»
|
— Привет, – раздался уставший голос Блейка в трубке. – Я закончил свою работу здесь и завтра вылетаю в Нью-Йорк. Компания, принадлежащая семье Джефферсон, занимала лидирующее место в строительстве в Европе и Северной Америке, их офисы располагались по всему миру. Поэтому Блейку приходилось работать в нескольких странах и городах одновременно. Прошлую неделю Блейк с его отцом провели в Сиэтле. А завтра, он возвращается в Нью-Йорк. Я не могла сдерживать эмоции по этому поводу и заулыбалась. За то время, что мы не виделись, я стала ловить себя на мысли, что скучаю по нему. Это так странно для меня, ведь я никогда и ни по кому не скучала. Мама, отец, бабушка, брат. Не было людей, по которым я тосковала, возможно, потому, что мне всегда нравилось быть одной. — Привет, это здорово, – отозвалась я. – У тебя все в порядке? — Да, а почему ты спрашиваешь? — Ты звонишь так поздно, – объяснила я. — Сейчас только девять вечера. Беззлобный смешок сорвался с моих губ. — В Сиэтле. Девять вечера в Сиэтле, а в Нью-Йорке двенадцать часов ночи. В трубке на секунду повисло молчание. — Я разбудил тебя? – спросил он. — Нет, и тебе повезло, первый кто встречает меня после пробуждения, удостаивается самой страшной кары. — Тогда мне точно повезло, – усмехнулся он. – Если ты не спишь, то чем занимаешься так поздно? — Я только что вышла из душа, – пожала плечами я. – Через пятнадцать минут буду спать. В трубке снова повисла тишина. — Если ты только что из душа, значит ли это, что ты замотана в полотенце, как мой рождественский подарок в подарочную упаковку? – раздался его соблазнительный рокот в трубке. Я рассмеялась. Блейк не был бы им без пошлых намеков и оговорок. — Спешу огорчить, я уже оделась. — И что на тебе надето? – его голос стал ниже и происходил, будто из глубины его груди. От этого звука, я сначала на секунду опешила, ведь было ясно к чему ведет Блейк. Но потом почувствовала тепло, прокатившееся по моей коже и устремившееся к низу живота. — На мне новый комплект белья, – соблазнительным голосом поведала я, забираясь в кровать под одеяло. — Да? Расскажи мне о нем больше, – попросил он. В трубке послышалось какое-то шуршание. Готова поспорить, именно таким является звук расстегивающейся ширинки. — Ну, хорошо. Хочешь узнать? – медленно спросила я. — Угу. Я сглотнула и перевернулась на бок, крепко прижимая телефон к уху. — Он состоит из двух предметов. — Так, – выдохнул он, и я снова услышала на фоне его голоса шуршание. — Я купила его сегодня. — Продолжай, – хриплым голосом сказал Блейк. Шуршание стало более выраженным. — В женском отделе, – добавила я, вслушиваясь в его тяжелое дыхание. — Да, Джоанна. — Для тех, кому за семьдесят. Я почти слышала, как он подавился. Голос стих, все звуки исчезли. — Что? – громко спросил он. Я не могла сдержать смеха. — Не дождешься, я в пижаме. Но он и здесь выкрутился. — Мм, а расскажи поподробнее, – в его голосе снова появился игривый тон. Я мельком оглядела воротничок своей пижамы и пожала плечами. — Черная, шелковая, прочная ткань. Длинные штаны и рубашка. — Рубашка? – хрипло спросил он. Я почувствовала, как в моей груди медом разливается тепло. А в животе возникло приятное ощущение, словно лопаются маленькие пузырьки газировки. |