Книга Тьма в его сердце, страница 120 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тьма в его сердце»

📃 Cтраница 120

— Прости, ты права, – согласилась с ней я. – Мы обе необъективны в вопросе с миссис… Да во всем! О чужих отношениях рассуждать легко, как и давать советы, но в своих отношениях с близкими мы действуем радикально и не приемлем вмешательства посторонних.

— Не осуждай меня, а я не буду осуждать тебя, и нельзя осуждать миссис Скотт. Мы не знаем, какими были ее отношения с дочерью.

Барбара была во всем права. Я не тот человек, который разбирается в семейных взаимоотношениях, и не могу судить других людей за их решения. Я была бессильна, опять.

Есть холодную пиццу настроения не было, поэтому я решила сделать нам по чашке чая. Барбара сегодня принесла китайское печенье с предсказаниями.       Сейчас она распечатала упаковку, протянула одно печенье мне и по традиции сказала:

— Держи, оно поможет тебе найти путь.

На самом деле ни разу в жизни печенье не помогало мне что-то понять или выбрать направление, предсказания или пожелания были непонятными и размытыми, я не могла вплести их в свою жизнь.

На счет три мы разломали свои печенья и стали зачитывать предсказания:

— «Заложи кирпичик, а через год там будет мост», – прочла Барбара. Она сморщила нос и склонила голову вправо, не отрывая взгляда от бумажки. – И как это понимать?

— Нужно начинать с малого, чтобы достичь большой цели, – пояснила я. – Думаю, что смысл такой.

— Писали бы они еще к какой сфере жизни это относится, – откинула Барбара бумажку. – Теперь ты.

Я развернула предсказание и принялась читать:

— «Откройся миру и мир откроется тебе».

— Глубоко, – протянула Барбара, – думаю, это значит, что завтра тебе нужно выбрать более открытый наряд, – усмехнулась она.

Я покачала головой и окинула подругу скептическим взглядом.

— Не думаю, что ты уловила точный смысл.

— Ладно, держи еще одну, – протянула Барбара мне печенье.

Я разломила его и прочла пожелание:

— «Не потеряй свою настоящую любовь».

— Это еще глубже, – сказала она.

— Это бред, чтобы не потерять любовь, нужно сначала найти ее, – возмутилась я.

Барбара загадочно улыбнулась.

— А может это о Блейке? Представь, если он в тебя влюбился.

— Нет, – резко отрезала я. – «Блейк» и «любовь» никогда не будут стоять в одном предложении.

— Все когда-нибудь влюбляются, – самодовольно выдала она.

— Влюбляются те, у кого есть сердце, у Блейка его нет.

— Иисусе! Селеста Джоанна Морель, ты самый вредный человек, которого я когда-либо встречала, упрямая и несговорчивая!

— Спасибо, – оскорбленно перебила ее я.

— Я еще не закончила! Ты такая сложная, но Блейк все еще продолжает с тобой возиться, разве не любовь мотивирует его? – резонно спросила она.

— Помнится, ты сама говорила, что он игрок, его мотивирует секс, а не любовь, азарт, а не чувства.

Барбара устало вздохнула и откинула вьющиеся светлые локоны за спину.

— Я говорила, но не думала, что он продержится так долго.

Я тоже не думала. Но Блейк в очередной раз удивил меня.

* * *

Утром, мы распрощались с Барбарой и отправились каждая на свою работу. Мой рабочий день пролетел быстро, в основном, потому что я все время была чем-то занята. На место Салли уже планировали взять другую девушку, хотелось верить, что она не будет пренебрегать правилами.

Вечером, захватив четыре жаренных сырных сэндвича, два из которых были с курицей и два с овощами, приготовленные Пьером, я вернулась в свою квартиру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь