Онлайн книга «Тьма в его сердце»
|
— Но? Ты сказал это так, словно трехзначное число это мало. — Поверь мне, трехзначное число это мало. Я рассмеялась. — А если бы ты получил от меня отказ сегодня, Блейк, чтобы ты делал? Наверняка у тебя был план, но уже с другой девушкой. — Но ты не отказала. — Если бы отказала. Блейк пригнулся над столом, словно собирался раскрыть мне какую-то сокровенную тайну. Я думала, что так и будет, поэтому внимала каждому его слову. — Ушел бы в монахи. Может быть, уехал бы в Альпы пасти коз, – сказал он и сверкнул белозубой улыбкой. Искренней. Не усмешкой, не ухмылкой, а искренней улыбкой. Я не смогла сдержаться и широко улыбнулась в ответ. — Бедные козы не вынесли бы твоего раздутого эго, – усмехнулась я. — Все определенно справлялись с этим раньше, – самоуверенно заверил меня Блейк. — Не знаю, есть догадки, что даже твоя мама тебя едва выносит, – решила пошутить я, но увидев, как изменилось его лицо, тут же пожалела об этом. – О боже, прости, я ляпнула что-то не то, – затараторила я. Ситуация уже была испорчена. Еще одна тема, которую, видимо, мне не стоило затрагивать. Блейк больше не улыбался. Он сжал челюсти и откинулся на спинку сиденья. — Все в порядке, Джоанна. То с какой силой он сжал зубы, заставило меня поежиться. Блейк снова превратился в холодный камень, который я встретила в первый день в кафе. Своей глупой шуткой, я задела что-то серьезное, что-то, что заставило его настроение поменяться в мгновение ока. Какое-то время мы сидели молча, но скоро вновь вернулись к безопасному пустому разговору. Закончив со своим основным блюдом и десертом, я засобиралась домой, вернее, в отель, а уже после домой. — Думаю, нам пора, – сказала я, оглядывая лицо Блейка. Он не выглядел злым, но и довольным его не назвать. Тень прошлого лежала на его глазах, а я совсем ничего не знала о нем. Личность этого мужчины гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд. Блейк не просто богатенький, разбалованный мальчик, он человек со своим прошлым, которое могло быть поистине ужасным. Об этом я раньше не думала, но сейчас сгорала от желания узнать все его тайны. Сам он не собирался делиться этим со мной, но я и не возражала, ведь мы были совсем чужие друг другу люди. Я тоже не стала бы рассказывать ему чего-то сокровенного. Блейк несколько секунд пристально смотрел на меня, но затем кивнул. — Да, ты права. Он подозвал официанта и расплатился за ужин, оставив щедрые чаевые. В абсолютном молчании мы спустились на первый этаж и проследовали в его машину. Блейк, кажется, думал о своем, а я боялась нарушить тишину между нами. Его лицо было покрыто маской безразличия и отчужденности. Я оказалась не такой плохой лгуньей, раз мозг сам подкидывал мне фальшивые ответы для него. Пару раз я чуть не проговорилась, но в остальном, моя история звучала складно. Как и обещал, он отвез меня в отель. Не было ни одного намека на секс, как и на то, чтобы я расплатилась с ним за ужин. Он не требовал продолжения, он вообще ничего не требовал. Когда мы въехали на подземную парковку, он помог мне выйти из машины, при этом не проронил ни единой колкости в мой адрес. Его молчание настораживало меня. Я ожидала, что в дороге он взорвется и выбросит меня из машины за неуместные разговоры, но этого не произошло. Как легко, оказалось, задеть струны его души, упомянуть мать и некую девушку, полагаю, бывшую подружку, и Блейк превратился в безэмоциональный камень. |