Книга Деловое предложение. Том 1, страница 68 – Хэхва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Деловое предложение. Том 1»

📃 Cтраница 68

— Но привела к нашему президенту?

Даже свидание вслепую для того, чтобы забыть Мину, Ёнсо умудрилась испортить. Но это не помешало ей без зазрения совести поднять эту тему.

— Сколько бы я ни думала, лишь один мужчина в мире подходит под это описание.

— Кто? Сонхун твой или как его там?

— Ваш президент.

Ладно, совесть у нее еще осталась. Раз секретаря этого не упомянула.

— Если подумать, твой начальник единственный в своем роде. Других таких я не встречала. А значит, мне суждено было привести тебя к нему. Так что, подруга, хватит брыкаться! Просто отдай все в руки судьбе.

— Чего?

— К тому же, если у вас все получится, я смогу чаще видеться с Сонхуном! Ну а что? Будем ходить на двойные свидания. А дальше, кто знает, может, все попереженимся и будем жить долго и счастливо.

«Так вот для чего все это было».

— Все равно от денег ты уже отказалась. Но даже если считать это простой работой, тебе в любом случае придется произвести хорошее впечатление на его дедушку, а затем просто смириться с положением дел и выйти замуж…

— Ёнсо, ты правда хочешь подписать себе смертный приговор?

— Характер у него, конечно, не сахар, но мордашка безумно симпатичная, так что можешь просто с ним не разговаривать, а только пялиться всю оставшуюся жизнь…

— Джин Ёнсо!

Хари вскочила и протянула руки, чтобы расправиться с подругой, пока та не продолжила нести всю эту несусветную чушь. Когда Ёнсо ловко уклонилась, та снова потянулась к ней. В перепалке никто не заметил, как подаренный Мину цветочный горшок вдруг с грохотом упал Хари на голову.

— Кья-а-а!

— Ха-Хари! Хари!

Девушка тут же лишилась сознания.

* * *

— Что привело вас сюда?

Тхэму стоял на пороге своего кабинета. Он только вернулся из командировки в Японию и сразу же направился в офис, чтобы разобрать накопившиеся документы. Там его уже поджидал председатель Кан, который удобно расположился на небольшом диване и со скучающим видом смотрел по сторонам.

— Эй, мне что, запрещено сюда заходить?

Председатель бросил на внука недовольный взгляд. Кан Тхэму прошел мимо дедушки и поставил сумку на край стола.

— Вы без разрешения вошли сюда в отсутствие хозяина.

— Это я здесь хозяин. У кого мне спрашивать разрешения?

— Хозяин этого кабинета я.

— А я дедушка хозяина.

— Но не хозяин ведь.

— Это спорное утверждение.

Тхэму довольно быстро понял, что этот разговор ни к чему не приведет, поэтому замолчал и сел в кресло. Председатель Кан победно усмехнулся.

— Неужели тебе некуда вечером пойти, кроме этого кабинета?

— Ответ вам известен, потому и приехали.

Тхэму принялся изучать бумаги, что лежали на столе.

— К тебе дед приехал, а ты его даже чашкой чая не угостишь?

Президент недовольно поморщился.

— Я занят.

— Попроси секретаря Чха.

— Он не официант. И не ваш подчиненный.

— Он для меня как внучатый племянник.

— Раз вы добавляете «как», значит, родственные узы вас вряд ли связывают. И даже будь это так, он не обязан готовить для вас чай.

— Хм!

Председатель Кан обиженно надул губы.

— И куда он делся?

— Закончил работу.

— Уже?

— Сейчас половина десятого.

— Но для тебя время совсем детское, так?

— А для моего сотрудника – нет.

— Так почему ты сам до сих пор на работе?

— Как видите… – Тхэму шумно вздохнул, словно пытаясь успокоиться. – Я немного занят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь