Книга Деловое предложение. Том 1, страница 70 – Хэхва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Деловое предложение. Том 1»

📃 Cтраница 70

Председатель Кан, который смотрел на Тхэму с большим подозрением, направил свою трость в лицо внуку.

— Хорошо! На следующей неделе, значит?

— Да.

— Что ж, отложу ненадолго твои свидания и сделаю вид, что тебе удалось меня провести.

— Не отложите, а отмените…

— Да с чего бы! А если ты мне наврал?! – Председатель бросил умудренный опытом взгляд на Тхэму. – Тогда будешь каждую неделю ездить с дедом на рыбалку!

Рыбалка вместо свидания вслепую! Слишком суровое наказание для трудоголика. Однако отступать Кан Тхэму не собирался. Потому что на этот раз он идеально подготовился… Так он, по крайней мере, думал.

Президент Кан охотно кивнул.

* * *

«Хнык, все, что у меня было, – это мое симпатичное личико…»

Хари грустно смотрела в зеркало. Теперь под глазом у нее красовался не нарисованный «фингал», а самый что ни на есть настоящий. Хамин примчался в отделение неотложной помощи, как только узнал о случившемся, и уже стоял перед сестрой, сложив руки в молитве.

— Прости, сестра! Я и подумать не мог, что горшок упадет… Прости, правда.

Именно Хамин кое-как повесил этот злосчастный цветок, подаренный Мину, и теперь чувствовал себя кругом виноватым. Хорошо хоть, горшок был пластиковый. Но когда он упал, Хари задрала голову и получила удар прямо в лицо, так что приятного все равно мало.

— Ладно. Откуда ж тебе было знать, что так будет.

Конечно, Хари была расстроена этой ситуацией, но винить младшего брата она не могла. Потому что настоящий злодей здесь не он. Хари зыркнула на Ёнсо – та сидела, опустив голову, как будто и правда совершила смертный грех.

— Это все из-за Мину…

И даже сейчас она пыталась винить во всем Мину. Когда Хари в очередной раз посмотрела на Ёнсо, та тоже сложила руки в молитве.

— Прости! Я не думала, что ты на меня накинешься, как разъяренная кошка.

— Не забывай, что руки и ноги у меня до сих пор целые…

Когда Хари пригрозила повторить свое яростное нападение, Ёнсо резко подскочила с кресла.

— Я в туалет!

Провожая взглядом убегающую подругу, Хари горько вздохнула. Она не могла поверить, что так дорого поплатится за свою неразборчивость в друзьях.

«И как я пойду на работу в таком виде? Это все из-за тебя, чертовка Джин Ёнсо! Как ты вообще могла предложить мне связать себя узами священного брака с кем-то вроде Кан Тхэму?»

Хари в очередной раз вздохнула – перепуганный Хамин вновь поспешил извиниться:

— Сестра, я очень-очень виноват…

— Говорю же, ничего страшного. Это мне нужно просить прощения. Бизнес только-только пошел в гору, а я своим поведением чуть все не испортила.

— Не говори так, Хари…

Хамин смотрел на сестру, как нашкодивший щенок: жалостливо и испуганно.

Их с Хари родители никогда не могли похвастаться высоким уровнем дохода, поэтому сестре, как старшей из детей, пришлось особенно непросто. Но, несмотря на это, она всегда умудрялась сохранять бодрость духа, неисчерпаемую энергию и энтузиазм. Поэтому, даже не будь Хари его сестрой, для Хамина она все равно была бы примером для подражания. И теперь, когда она пострадала из-за того, что он плохо повесил горшок, Хамин чувствовал себя настоящим преступником.

— Тебе нужно лечь в больницу?

— Зачем? У меня же только глаз распух. Больше никаких проблем нет. Могу сразу пойти на работу.

— С таким-то глазом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь