Книга Тайный сад в Париже, страница 76 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайный сад в Париже»

📃 Cтраница 76

Матти показывала на улицу, по которой они проходили:

— В подвале вот этого дома был джаз-клуб, мы ходили туда по выходным. Дымно и темно, но музыка была потрясающая. – Она взяла Эмму под руку. – А вот тут наша маленькая Коринна любила смотреть на проплывающие корабли. Ей тогда было пять или шесть. Она их считала и все хотела знать, куда плывет каждый из них. Мы ей рассказывали о них всякие истории, иногда – не ограничивая фантазии. Видишь вон того мужчину на набережной, что вынимает скрипку из футляра? Вот тут мы не раз танцевали с Аленом теплыми вечерами, даже иногда и без музыки.

Сегодня было в Матти что-то невероятно прекрасное, очень особенное, какой-то внутренний свет, от которого перехватывало дыхание, и Эмме хотелось идти с ней вот так, и чтобы это не прекращалось.

Но они уже подошли к ресторану, возле которого их ждал Марк-Антуан – непринужденно-стильный в пиджаке карамельного цвета поверх белой рубашки и темных чиносов. Он тепло обнял Матти и вопросительно глянул на Эмму. Она поняла, что он ждет ее шага, и, стараясь держаться так же непринужденно, как он, сказала:

— Я думаю, что мы уже достаточно хорошо знаем друг друга для bise?

— Я тоже так думаю, – ответил он, они расцеловались в обе щеки – и что-то переменилось для Эммы. «От него хорошо пахнет, бог ты мой, как хорошо, –подумала Эмма как в тумане, – и кожа у него такая мягкая и свежая там, где он недавно брился, и глаза смотрят прямо в мои, и выражение в них такое, что, если я еще хоть миллисекунду в них посмотрю, я пропала… а этого не должно быть. Не должно».

Она отступила на шаг, пытаясь овладеть собой, пытаясь не замечать искорку, мелькнувшую в наблюдательных бабушкиных глазах. Матти могла иногда казаться по-детски задумчивой и рассеянной, но от ее взгляда мало что ускользало. Взяв Марка-Антуана под руку, Матти спросила:

— Так что, мой мальчик, идем внутрь?

Они зашли в ресторан, где Лиз и ее муж Мартин – высокий и худощавый, с серо-стальными волосами, задумчивой улыбкой и милым ирландским акцентом – уже сидели у барной стойки. Увидев вошедших, супруги отсалютовали им бокалами. Приветствия, представления, еще по стаканчику, переход за столик у окна – все это помогло Эмме восстановить равновесие, и она вскоре влилась в беседу. А когда принесли заказанный ею «кир рояль», она с благодарностью припала к нему губами, радуясь, что теперь ей есть чем занять руки и не надо придумывать, куда их девать. Тем более что Марк-Антуан сел напротив нее, и ноги у него были такие длинные, что Эмме приходилось внимательно следить, как бы случайно его не коснуться. От одной мысли у нее мурашки по коже побежали. Нет, нет и нет! Это надо прекратить. Ну, да, он очень хорош, и еще этот взгляд… Но это же все глупость, правда?

Она вздрогнула – сидящая рядом Матти деликатно потянула ее за рукав.

— Милая, ты уже решила?

Эмма дико на нее уставилась, не понимая, о чем речь, но тут увидела перед собой меню и неловко улыбнулась:

— Ох, извини.

Стараясь не замечать выражения лица Лиз, она быстро выбрала себе еду. Выпила бокал белого вина и сразу за ним еще один. Голова у Эммы закружилась, она едва ли замечала, что ест (хотя еда была восхитительна: артишоковый мусс и потом превосходный стейк), и старалась вникнуть в приливы и отливы разговора. Ей не пришлось переводить для Матти, поскольку с этим отлично справлялся Марк-Антуан, и можно было не напрягаться… Ага, как же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь