Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
Второй полет несет меня в Прованс, откуда я возвращаюсь с пожизненным запасом мыла с ароматом мяты и лакрицы. Третий – в Танжер, куда хотел отвезти меня Рид, попробовать шебакию. Искать Рида в настоящем больно, но мне это необходимо. А путешествия из главного страха превращаются в зависимость. Я ищу билеты и отели по скидкам, так как до сих пор не свыклась с такими понятиями, как «первый класс» или «пять звезд», – и каждые выходные отправляюсь в какое-то новое место, иногда одна, иногда утаскивая с собой Джемму или Сесиль. Однажды утром я встаю и понимаю, что больше не хочу видеть в зеркале Ребекку из 1816 года. Беру ножницы и подстригаю волосы, которые уже доходят до бедер, под боб-каре. Затем открываю аптечку и выкидываю все ненужные лекарства, те, что держала на случай «а вдруг», от заболеваний, которыми не страдаю, включая весь запас ингаляторов. Они принадлежали той Ребекке, которая пряталась. А я больше не хочу быть призраком в собственной жизни. 80 Учебный год начался отлично, и профессор Салли поражен тем, сколько идей я ему предлагаю. Вчера вечером я вернулась с недельного семинара в Каирском музее, куда возила группу из десяти студентов второго курса, и уже планирую новую экскурсию после рождественских каникул. — Канун Рождества проведем в Денби-холле, а Новый год встретим у меня, – говорю я Джемме по телефону, договариваясь о праздничных мероприятиях. – Позвонишь Аллегре, Шарлотте и Джерри? Я уже вхожу в библиотеку и больше по телефону говорить не смогу. Я поднимаюсь по главной лестнице библиотеки, перескакивая через две ступеньки и выдыхая облачка белого пара в холодный декабрьский воздух. — Вот книги, которые я брала перед отъездом, – говорю я Мэй, кладя всю стопку на стойку. – Спасибо, что продлила мне их на неделю. Чтобы загладить свою вину, я сама поставлю их на полки. У тебя есть тележка? Я могу и остальные развести, которые тебе вернули. У нас с Мэй действует негласное соглашение: она закрывает глаза на сроки сдачи книг, а я расставляю по местам возвращенные тома, раз уж умею это делать. — Нет, я сама, – отвечает Мэй, забирая книги. – К тебе пришел тут кое-кто, спрашивал про тебя. — Кто? Студент? — Не знаю, я сказала ему, что ты в Египте и что вернешься сегодня, так он уже к открытию библиотеки пришел, ровно. Наверное, еще один журналист хочет взять у тебя интервью. Это уже не первый раз. С тех пор как мою диссертацию о заговоре с целью освобождения Наполеона опубликовали, я стала кем-то вроде знаменитости для некоторых СМИ, меня даже несколько раз хотели сфотографировать для какой-нибудь статьи со сплетнями. Меня периодически переименовывают то в Леди Индиану Джонс, то в Графиню Лару Крофт, то в Графа Монте-Кристо на шпильках, хотя каблуки я надеваю редко. Все убеждены, что я работаю над очередной захватывающей исторической загадкой. Департамент активно советует придумывать что-то интересное для интервью, потому что, как мы знаем, статьи в журналах полезны для маркетинга, а новых подписчиков может привлечь что угодно. — Где он меня ждет? – вздыхаю я, раздумывая, какую необычную историю сочинить на этот раз. — Наверху, – сообщает Мэй. Я поднимаюсь по лестнице, а не на лифте, чтобы собраться с мыслями. Что же ему рассказать? Идею мне подает роман, который я ношу в сумке: «Последняя царица Египта» Блейка Эйвери – о поисках потерянной гробницы Клеопатры. Они хотят Графа Монте-Кристо? Что ж, они его получат. |