Онлайн книга «Все еще впереди»
|
Он сверкнул глазами, и у меня волоски на шее встали дыбом. — Этой кошке шестнадцать лет, а у тебя двое мальчиков и вся жизнь впереди. Разыгрываешь меня, что ли? Ты рисковала жизнью ради Милдред? Я понимала, что Даллас прав – я и сама думала о том же, когда мисс Перл умоляла меня спасти ее питомицу, – однако грубоватая искренность его тона мне все равно не понравилась. Не люблю, когда меня обвиняют, да еще взывая к тому, что могло бы случиться, но так и не случилось. Да, у меня двое мальчиков. Они и без меня не пропадут, только… ладно, сдаюсь, я не должна была так поступать с ними. Я не могу стать третьим человеком, который внезапно «покинет» их. Я никогда не ходила на курсы по социологии или психологии, однако моя интуиция кричала, что эти три потери, пережитые в столь юном возрасте, могли их сломить. Со мной ничего не случилось, но ведь могло же? И что тогда? И все же… Я бросилась бы в горящий дом за Маком. Я понимаю, почему у мисс Перл хватило духу просить меня спасти ее кошку. Несмотря на это, я почувствовала себя виноватой. Кровь бросилась мне в лицо. Джош уже выплеснул на меня свое беспокойство, а я не люблю чувствовать себя виноватой. — Я в порядке. Милдред в порядке. Твоя бабушка в порядке. Если бы можно было заново прожить вчерашний день, я бы… – Нет, не уверена, что снова бросилась бы спасать кошку. – Не важно. Все закончилось хорошо. Мисс Перл жива. Я жива. Все хорошо. Мои слова не уняли его гнев, сочащийся сквозь кожу, глаза и рот. Даллас покачал головой, сцепил пальцы на затылке, совсем как вчера вечером, когда смотрел на мой ящик с инструментами. Он что, покраснел? — Если бы что-нибудь случилось… – Он осекся и страдальчески вздохнул. Я коснулась его руки. — Ты сказал, что твоя бабушка в порядке. Ни к чему думать о том, что могло случиться… — Диана, я сейчас не о бабушке! – взорвался он, нависая надо мной. – Ты не обязана спасать весь этот гребаный мир! У меня перехватило дыхание, и я часто заморгала, глядя снизу вверх на мужчину, который излучал такую сильную злость, что я не понимала, как себя вести. — Если бы с тобой что-нибудь случилось… Я поперхнулась от неожиданности. Со мной? Так он и за меня переживает? Он поднял мое лицо за подбородок и посмотрел мне прямо в глаза. — Если бы с тобой что-нибудь случилось, то ничего хорошего меня не ждало бы. Никогда, – практически прошипел он. Понимая, что глупо было бы сейчас сыпать соль на рану, я не стала его расспрашивать. Не в силах и дальше выдерживать пристальный взгляд Далласа, я взглянула на его нос, продолжая ощущать, что он смотрит на мои веки. — К счастью, со мной ничего не случилось, значит, тебе не о чем беспокоиться. — Не случилось? – Он фыркнул, и я снова подняла на него глаза. Он иронично изогнул бровь, что никак не вязалось со спокойным, зрелым мужчиной, которого я знала. – Покажи-ка мне руку. Черт. Я спрятала ее за спину, как будто Даллас не видел, что она перевязана. — Она заживет. Он снова взъярился. Все его тело источало гнев. — Это произошло, когда ты спасала кошку? Господи, далась ему эта несчастная кошка. — За что ты ее так ненавидишь? Нет, Доктор Зло, это случилось не тогда. – Спасая Милдред, я чуть не задохнулась в дыму. По крайней мере, мне так казалось. – Я обожглась, когда попыталась открыть дверь в дом твоей бабушки. Ручка была горячая. – Преуменьшение месяца. У меня был ожог второй степени, и я пока даже не хотела думать о том, как смогу стричь с обожженной рукой. Как долго она будет заживать? Сколько я буду вынуждена не работать? Получится ли взять в руки ножницы, когда рука хоть немного заживет? |