Книга Все еще впереди, страница 178 – Мариана Запата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все еще впереди»

📃 Cтраница 178

— Можешь ехать быстрее? – спросил Джош.

Я бросила на него недовольный взгляд в зеркало заднего вида, надеясь, что он передумает.

Сработало.

Одетый в форму «Торнадо», с сумкой, где лежали все его бейсбольные принадлежности, он был готов хоть сейчас выйти на поле для игры… которая начиналась уже через двадцать минут. Мы безнадежно опаздывали. Десять минут назад даже звонил Трип, чтобы уточнить, все ли у нас в порядке.

Наконец я въехала на парковку, и Джош пулей вылетел из машины, едва та остановилась. Выдернув с заднего сиденья сумку, он понесся на поле, словно угорелый. Я не видела, где разогревались мальчишки из его команды, но не беспокоилась – Джош и сам их найдет. Мы с Луи успели к началу игры. После нас больше никто не появился, хотя половина трибун пустовала – те, кто не обязан, обычно не приходят на показательный матч. Те, кто пришел, кутались в куртки и одеяла – холод не оставлял им другого выбора.

Я ничуть не удивилась, и даже испытала облегчение, когда Даллас и Трип поставили Джоша на дальнюю часть поля. Надеюсь, это научит его пунктуальности, раз уж он не реагирует на мои практически каждодневные окрики. «Торнадо» едва удалось выиграть.

Во время часового перерыва между матчами мы с Луи ждали Джоша, поглядывая на соседнее поле, где тоже шла игра. Насколько я помню, в этом турнире участвовало восемь команд. Я так увлеклась, что не заметила появления Джоша. Дрожа от холода, он попросил дать ему доллар.

— Где твоя куртка?

У него хватило наглости притвориться смущенным.

— Дома забыл. Дай мне доллар на горячий шоколад. – Помолчав, он добавил: – Пожалуйста.

— Ты забыл куртку, хотя тебе дважды напомнили ее взять? – уточнила я, сунув руку в карман сумки, где хранила мелочь.

— Да.

— И не взял футболку с длинными рукавами, которую я тебе купила на случай похолодания?

Сидевший рядом со мной Луи фыркнул, но тут же сделал вид, будто его внимание полностью поглощено шоу, что он смотрел на планшете. Я не стала заострять на этом внимание.

— Прости, – свистящим шепотом произнес дрожащий Джош. – Пожалуйста, дай мне доллар.

Ну почему это всегда случается со мной? Почему я не вожу в машине две запасные куртки на всякий случай?

Не сводя глаз с Джоша и едва не плача, я сняла с себя мамин подарок – черную флисовую куртку, которая была мне велика. Хорошо, что надела под нее свитер.

Джош закатил глаза:

— Она мне не нужна. Все будет хорошо.

— Если ты не заболеешь пневмонией. – Одной рукой я протянула ему куртку, другой – две однодолларовые купюры. – Надевай. Если один из нас и заболеет, то пусть это буду я. И не надо так на меня смотреть. Она не розовая и не похожа не девчачью. Никто не поймет, что эта вещь моя.

Фыркнув, он взял куртку, убедился, что никто на него не смотрит, и быстро ее надел.

— Возьми с собой брата и тоже купи ему горячий шоколад.

Надо отдать Джошу должное – он лишь слегка нахмурился перед тем, как кивнуть.

— А тебе купить?

Я покачала головой:

— Мне и так хорошо.

Он пожал плечами и застегнул куртку:

— Пошли, липучка.

Любопытный ребенок уже был готов. Он пододвинул свой рюкзак поближе ко мне, спрыгнул с трибуны и пошел за братом. Как только мальчики повернулись ко мне спиной, я вздрогнула и обхватила себя руками, хотя это мало помогло. Черт, ну и холодина!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь