Онлайн книга «Все еще впереди»
|
— Что случилось? Он качнул головой. — Скажи, что не так? — Ничего. — Ты же знаешь, я не отстану, пока ты не ответишь. Что случилось? — Ничего, – настаивал Джош. Я вздохнула: — Джей, ты можешь рассказать мне все. Прижавшись лбом к окну, он подышал на стекло и признался: — Я просто вспоминал папу. Он всегда отвозил меня в школу в первый учебный день. Черт. Почему я об этом не подумала? В прошлом году у него тоже было плохое настроение в первый школьный день. Правда, не настолько плохое. Конечно, я тоже скучала по Дриго. Но я не признавалась в этом Джошу, пусть порой мне очень хотелось поговорить с ним о его отце. — Ты же знешь, он сказал бы тебе… — Бейсболисты не плачут, – со вздохом закончил Джош. Родриго был непреклонен и строг, однако обожал своих сыновей и считал, что им все по плечу. Так же он относился и к остальным, кого любил, включая меня. В горле встал ком, и я попыталась как можно незаметней откашляться. Правильно ли я веду себя с Джошем? Не слишком ли строга с ним? Не знаю. Меня терзала неуверенность. Именно такие моменты напоминали мне – я понятия не имею, что делаю, и уж тем более не представляю, каким будет конечный результат, когда мальчики вырастут. Это пугает. — Поверь мне, Джи, в новой школе все будет зашибись. – Не дождавшись ответа, я бросила на него взгляд через плечо. – Ты же мне веришь? И Джош тут же снова стал вредничать. — А то! – закатил он глаза. — Хрен… конь в пальто! На обратном пути подброшу тебя в приют. — О-о-о! – восхитился извечный подстрекатель Луи. — Заткнись, Лу, – рявкнул Джош. — Нет уж. — Так, оба успокоились! Давайте поиграем в молчанку. — Давай не будем в нее играть, – ответил Джош. – Ты нашла для меня новую бейсбольную команду? Вот черт. Я мельком взглянула в боковое окно, ощущая вину за то, что даже еще не начинала искать для него новую команду. Было время, когда я предпочла бы солгать, однако не такие отношения мне хотелось выстроить с мальчиками. И я сказала ему правду. — Нет, но обязательно найду. Я затылком ощутила его осуждающий взгляд, однако Джош не стал меня стыдить. — Ладно. Мы в молчании подъехали к школе, и я припарковалась на стоянке. Оба мальчика выжидающе глядели на меня, отчего я чувствовала себя пастухом среди овец. Пастухом, который понятия не имеет, куда их вести. Единственное, что мне оставалось, – постараться сделать все наилучшим образом и надеяться, что этого будет достаточно. И опять-таки, разве не так каждый живет свою жизнь? — Все будет хорошо, обещаю. * * * — Мисс Лопес! Вечером мы съездили в магазин. Я закрыла дверцу машины бедром, ведь мои руки оттягивали пятьдесят фунтов еды. Луи уже стоял у двери дома с двумя самыми маленькими пакетами. Обычно я стараюсь не брать детей в магазин, но сегодня пришлось. Салон должен открыться лишь завтра, и я слегка порадовалась, что мне удалось забрать их в первый день из школы. Шопинг прошел хорошо – я одернула мальчиков лишь дважды. Джош, тоже несший полные пакеты в обеих руках, остановился на полпути к дому и, нахмурившись, обернулся. — Мисс Лопес! – снова раздался слабый, еле слышный голос где-то неподалеку. Я бездумно направилась к мальчикам. — Кажется, это она к тебе обращается, – предположил Джош и, прищурившись, посмотрел на кого-то за моей спиной. |