Книга Скверная, страница 39 – Эмили Макинтайр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скверная»

📃 Cтраница 39

У меня сжимается в груди, а во рту пересыхает.

— Это определенно будет нелишним, – умудряюсь я выдавить из себя.

Она опускает взгляд.

— Да, я согласна. Это точно будетнелишним.

Мои глаза сужаются, но я молчу, не желая давать ей еще больше поводов ранить мою гордость. Непонятно, то ли она просто издевается, то ли пытается что-то сказать, но, в любом случае, мне больше не хочется играть в ее игры.

В машине становится тихо, в воздухе между нами повисает растущее раздражение. Это позволяет мне погрузиться в свои мысли, наблюдая, как улицы проносятся мимо, запоминая маршрут на тот случай, если в будущем мне понадобится восстанавливать его по памяти.

Вскоре мы подъезжаем к небольшой группе зданий на главной улице Кинленда и паркуемся прямо перед магазинчиком Андерсона.

— Ты пристегнулся? – спрашивает она.

Я напрягаюсь и смотрю на нее, удивленно приподняв бровь одновременно с краем своей рубашки. Ее взгляд опускается к моему животу, продолжая скользить вниз, пока не натыкается на пистолет в кобуре, пристегнутой к поясу моих брюк. Мне нравится, когда она так смотрит на меня, хотя я ненавижу себя за это.

Она сглатывает и выключает двигатель, ее рука легко касается моей груди, когда она перегибается через консоль и открывает бардачок.

Я вдыхаю цветочно-землистый запах, отчего мой член непроизвольно дергается. Я стискиваю зубы, испытывая к себе отвращение из-за того, как реагирует мое собственное тело.Возьми себя в руки, черт возьми!

Эвелина достает золотисто-розовый «Дезерт Игл», и я с расширенными глазами наблюдаю, как она его любовно поглаживает.

— Большой пистолет для такой маленькой девочки.

— Знаешь, ты действительно помешан на размерах, – она отводит затвор, чтобы дослать патрон в патронник. – Интересно, почему?

Она хватает подол своей черной юбки и задирает его, являя моему взгляду безупречную кожу бедер. Мои вены полыхают, а живот сводит судорогой, когда она постепенно, дюйм за дюймом, тянет ткань вверх. Я и рад бы отвести взгляд, понимая, что должен это сделать, но это завораживающее зрелище, а она продолжает тянуть, пока вдруг моим глазам не открывается набедренная кобура.

Я с трудом подавляю готовый вырваться из моего горла стон.Черт возьми!

Она засовывает пистолет в кобуру, а затем одергивает юбку, разглаживая ткань руками.

— Вот и ответ на твой предыдущий вопрос: юбку можно легко и быстро поднять, – она поднимает на меня взгляд. – Но и так ты уже это знаешь, правда?

В моей памяти всплывает воспоминание о том, как я той ночью в клубе задрал ей юбку и вошел в нее, и мой член болезненно твердеет, из-за чего мне приходится прикусить себя изнутри за щеку.

Прежде чем я успеваю что-то ответить, она открывает дверь и выскакивает наружу.

— Давай, сталкер. Пойдем собирать дань.

Глава 12

Эвелина

Бенни Андерсон – коротышка с характером. Этот тип уверен, что, поскольку большую часть своей жизни прожил в Кинленде, он рулит этим местом и всеми местными обитателями. Из всех ублюдков, с которыми нам приходится иметь дело на улицах, он, безусловно, самый худший. Но у него есть связи, поэтому он стал одним из наших посредников, у которого все мелкие барыги покупают товар и платят взносы.

Чем меньше людей общаются с нами напрямую, тем лучше.

Обычно я не занимаюсь такими делами. Но когда возникает необходимость, я вступаю в дело, а тот факт, что Бенни недоплатил нам пятнадцать кусков, означает, что нужно навестить его с особым визитом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь