Книга Наследство испанской бабушки, страница 77 – Екатерина Серебрякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследство испанской бабушки»

📃 Cтраница 77

— Соня, не щекотись, – пробурчал мужчина сквозь сон и перевернулся на другой бок, не забыв перетащить меня с собой. Я чуть с кровати не улетела, блин!

— У тебя звенел будильник, уже шесть утра.

— Я не хочу на работу.

— А кто хочет? Давай, вставай! Любишь хорошо зарабатывать – люби и работать.

— Говорит мне девушка, которой несколько миллионов на голову свалились, – на голову Бернарда сваливается подушка, которую я кидаю, и мужчина безапелляционно встает с кровати, – все, поднимаюсь, поднимаюсь. Сонь, я вечером только приеду.

— Ну ничего. Я буду ждать.

Пока Бернард собирается на работу (интересно, в чем вообще заключается его работа?) я валяюсь в кровати, сладко потягиваясь на простынях. Нет, а что? Мне в шесть утра на работу не надо, так что могу себе позволить.

Все так же лежа в кровати, я помогаю Бернарду выбрать костюм, галстук и целую на прощание, отправляя на работу. Прямо семейное утро какое-то!

Единственным минусом этого утра было то, что оно началось не в моем доме. Здесь не было моих вещей, моего дворецкого. Пусть Бернард и позаботился о самом необходимом для меня, это все равно было не то.

Так что, когда через пятнадцать минут я выползла из кровати, заправила ее и почистила зубы, потопала к себе домой. В гостях оно, конечно, хорошо, а дома прислуга.

— Софья Александровна, – удивленно в коридоре встретил меня Николай, – что-то Вы рано. Доброе утро.

— Доброе утро! Кто ж знал, что Бернарду нужно будет в шесть свалить на работу? Жаворонок он недоделанный! Знала бы, все перья повыщипывала. А что у меня на завтрак, Николай?

Прислуга, не готовая к столь раннему появлению хозяйки, шустро бегала по дому, пока я выбирала домашний костюм и писала Насте с приглашением на чай и девичью беседу.

Хоть в наших взаимоотношениях с Бернардом я сама пока ничего не понимала, мне жутко хотелось поделиться этим с кем-нибудь. И единственным кандидатом была соседка. Еще Шамаев, конечно, но с ним у нас пока не настолько доверительные отношения….

Сразу после дивных блинчиков со смородиновым вареньем я отправилась в сад. В конце концов, нужно же посмотреть, что случилось с растениями за время моего отсутствия.

А потом на грядки пришла и Настя. Девушку так взволновало мое сообщение, что она сразу приема пищи оставила дочь на Артема и примчалась ко мне.

— Вы с ним переспали? – был первый вопрос, как только я оказалась в радиусе ее зрения.

— И тебе здравствуй, Насть. Между нами ничего не было, но мы спали вместе….

За прополкой перцев я рассказала девушке все так, как было. И о бабушке, и о дворецком, и об отъезде в Испанию на несколько дней, и даже о загадочном начальнике Бернарда, который ему уже вовсе не начальник.

Настя слушала, разинув рот. Судя по всему, такие страсти в их поселке не кипели еще никогда.

— У тебя не жизнь, а сценарий остросюжетного романа…. Это ж надо было влюбиться во владельца незаконного бизнеса!

— Не ори ты, Насть. Мне, в конце концов, не с бизнесом жить, а с Бернардом. Да и вообще может не жить еще. Он сказал, что я ему нравлюсь. Я призналась, что мне он симпатичен. Но дальше разговор как-то не зашел….

— Знаешь, подруга, когда двое людей говорят о чувствах, дальше обычно разговор идет уже о свадьбе!

— Нет, нет, нет, – открестилась я, – никакой свадьбы пока. Я о нем не знаю практически ничего! Между нами, конечно, остросюжетная заварушка произошла, но без отношений в ЗАГС не пойду. Сначала романтика, свидания, знакомство с родителями, предложение красиво, а потом уже свадьба.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь