Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»
|
Набравшись смелости, Джо поднял голову и посмотрел на Диану: та сидела с закрытыми глазами. — Можно спросить тебя кое о чем? – проговорила она. Джо, в мозгу которого в этот момент стоял нескончаемо долгий, отчаянный крик, молча кивнул. — Это стихотворение в самом деле написал ты? Джо так и оцепенел. В прошлый раз, когда она задавала ему этот же вопрос, он сумел извернуться и избежал прямой лжи. Но если продолжать в том же духе, наверняка ее подозрения только усилятся. — Да… – промямлил он. Она хлопнула в ладоши так громко, будто раздался выстрел. — Ну так и веди себя соответственно! – воскликнула Диана, встала и подошла к нему. – Вот смотри, как ты выглядишь. Диана сгорбилась, обе руки повисли по бокам как макаронины, и, уставившись в пол, забормотала какую-то бессмыслицу. — Ничего себе! – в ужасе уставился он на нее. — Вот именно, – поддакнула она, выпрямилась, и в фигуре ее вновь появилась женская грация. – Для начала разберемся с твоей осанкой. Ну-ка, расправь плечи. – Она рывком, как сломанной марионетке, выпрямила Джо спину. – У тебя красивые руки. Стыдно не показывать их в выгодном свете. Когда говоришь, пользуйся ими. А голос должен звучать вот отсюда. – Она легко погладила нижнюю часть его живота, отчего кровь у Джо отхлынула от головы. – И ради бога, старайся не смущаться. Ты взрослый мужчина, а ведешь себя как малолетка, случайно наткнувшийся на сцену из любовного романа. А теперь, – важно закончила она, снова усевшись в кресло, – попробуй еще раз. Эту минуту он представлял с тех самых пор, как пришло сообщение о том, что его допустили к участию в конкурсе «Стихи о любви на века». Джо мысленно рисовал, как он, купаясь в золотистом сиянии, наблюдает за выступлением своей музы и тут же отчаянно в нее влюбляется. Сейчас же ему казалось, что душу запихнули в блендер. Но делать нечего, он попробовал еще раз. Теперь Джо удалось держать голову прямо, но он так усердно думал о положении своих плеч, что напрочь забыл, как надо произносить слова. — …когда мрпогру… мир погрузился во тьму, – закончил он, весь взмокший и вконец обессиленный. — Ну что ж, уже лучше, – сказала Диана, поднимаясь с кресла. – Но если учесть, каким было начало, это еще ничего не значит. – Она заинтересованно обошла вокруг Джо. – В жизни не видела, чтобы человеку было так неуютно в собственной шкуре и он так старался из нее вырваться. Джо казалось, что она стоит перед ним, как прозектор перед лежащим на столе вскрытым трупом. «Неужели это любовь?» – с тревогой подумал он. Если да, то как бы сделать так, чтобы она поскорее прекратилась? — И тем не менее, – весело сказала она, – прогресс налицо. – Давай-ка на следующей неделе мы с тобой все это повторим. Она уже поворачивалась к нему спиной. Джо не ожидал, что его прогонят так быстро. Он нашарил в кармане фотографию, которую аккуратно вырвал из книжки стихов. — Послушай, – сказал Джо, – я хотел кое о чем у тебя спросить. Ты, случайно, не знаешь эту девушку? Она повернулась и, приподняв бровь, взглянула на фотографию. — Ее зовут Эфуа Эшун, – добавил Джо. В глазах Дианы не промелькнуло ни единой искорки, говорящей о том, что она узнала мать Изи. — Нет, не могу припомнить. — Но это ведь ты с ней рядом, она тебя обнимает, – заметил он. |