Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»
|
Посвящение Эта книга посвящается миссис Спуди и ее дочери Бет. Спасибо вам обеим за все романтические книги, которыми вы делились со мной на протяжении многих лет и благодаря которым я состоялась как писательница. Глава 1 — Это платье идеально подойдет для предстоящего бала в честь помолвки. Оброненные вскользь слова матери вселили в душу леди Шарлотты Ловетт панику и ужас. Мать и дочь, окруженные греховно мягкими шелками, изысканными кружевами и тонко сотканными шерстяными тканями, замерли перед вычурным зеркалом в лавке их любимой модистки. Такая обстановка не располагала к драматическим и меняющим с ног на голову жизнь заявлениям. И все же Шарлотта никак не могла отделаться от предчувствия, что невинное на первый взгляд замечание матери на самом деле предвещало гибель. — О какой помолвке вы говорите, матушка? – Девушка неустанно молилась, надеясь, что возникшие подозрения окажутся беспочвенными, а ее сердце бешено колотилось о корсет. — О твоей, разумеется, – решительно ответила мать. Поджав губы, женщина дернула вниз корсаж и, резко повернувшись к портнихе, укоризненным тоном произнесла: – Лиф скрывает декольте Шарлотты. Он должен безупречно подчеркивать все ее достоинства. — Я… Я помолвлена? – Хотя Шарлотта уже догадалась о неприятной истине, но слова все же невольно слетели с ее губ. Внутренности сдавило настолько сильно, что девушка едва не вздрогнула. — Не строй из себя такую удивленную, – рассеянно заметила мать, принимаясь расправлять переднюю часть платья. – Тебе давно пора выйти замуж. И мы с твоим отцом рассудили, что настало время перестать потворствовать твоим щепетильным сомнениям и самим заняться подготовкой к свадьбе. Щепетильным сомнениям? Все вплоть до последнего найденного претендента отличались повадками тирана – состоятельного, имеющего обширные связи, но тем не менее тирана. Именно по этой причине в свои двадцать пять лет Шарлотта оставалась незамужней. Она пробовала предлагать варианты, но отец и слышать ничего не желал. Он мечтал создать династию, а ее мнение не принималось в расчет. — И кто жених? – собравшись с духом, спросила Шарлотта. К горлу подступила тошнота. Девушка зажмурила глаза, словно так могла остановить не только приступ дурноты, но и разыгравшийся фарс. «Лишь бы не лорд из древнего рода Палтам, интересовавшийся природной формой моих бедер. Он чересчур зациклен на идее о наследниках, которые, по его словам, в их семье всегда рождались мускулистыми младенцами». — Не здесь, Шарлотта. – Женщина поджала губы и слегка кивнула в сторону модистки, которая с напускным безразличием к разговору натягивала шелковые юбки на панье[1]. Надо отдать ей должное, она в совершенстве овладела искусством притворства. — Мадам Вернье, не могли бы вы оставить нас на минутку? – обратилась к женщине Шарлотта, не поддаваясь на отговорки матери. — Как скажете, мадемуазель. – Мадам Вернье склонила голову и поспешно удалилась. Стоило женщине прикрыть за собой тяжелую дверь, как Шарлотта отвернулась от зеркала и устремила испытующий взор прямо в глаза матери. Увидев безучастное выражение лица родительницы, Шарлотта с досадой осознала, что ее тревоги мало кого заботили. Она никогда не нашла бы в них сочувствия. — Кто жених? – потребовала ответ Шарлотта, не удосужившись приглушить голос. |