Онлайн книга «Ничуть не влюблены»
|
Я забираюсь в автобус по ступенькам, чувствуя, как изнеможение охватывает все тело. Лица всех, мимо кого я прохожу, выглядят такими же уставшими, и я чувствую растущую признательность за все к остальным парням в автобусе, вложившимся в проблеск моего шанса. Я падаю на первое попавшееся свободное сиденье, вытаскиваю бутылку с водой и батончик гранолы из рюкзака. Когда беспроводные наушники не подключаются автоматически, раздраженно достаю из кармана телефон. Насколько вообще удобны беспроводные наушники? Единственный раз, когда я оценил их существование, был, когда наушники Хантера подохли в качалке, и мы все узнали, что он слушает подкаст про популяции белок, а не рэп, как все остальные. Я просматриваю несколько сообщений, ожидая, пока подключатся наушники. В основном они с номеров, которые я даже не сохранял. Громкая музыка врывается мне в уши. Как только я добираюсь до имени Харлоу. Я смотрю на слово «Поздравляю!», которое она отправила, пока глаза не начинают болеть. Печатаю три разных ответа и удаляю каждый. Я понятия не имею, что сказать ей, и я слишком выжат – эмоционально, физически и ментально, – чтобы разбираться с этим. Я выключаю экран телефона, убираю его в карман, закрываю глаза и устраиваюсь поудобнее для долгой дороги обратно в Сомервилль. Глава двадцать вторая. Харлоу ![]() Моя презентация диплома уже не может стать лучше. Я закрываю ноутбук и кладу его в рюкзак. — Ура! Она наконец-то закончила! – ликует Ева. — Вся презентация должна длиться только двадцать минут, – сообщаю я ей. – А моя была не дольше пятнадцати. — А казалась длиннее. Мэри смеется со своего места напротив меня. — Я по-любому не могу воспринимать твои слова серьезно, пока ты в этом, – говорю я Еве, кивая в сторону ее пижамы с овечками. — Да, что за вид? – спрашивает Мэри. – Стирать надумала? — Это пункт из ее списка дел на выпускной курс, – объясняю я. — Нашего списка дел на выпускной курс, – поправляет Ева. – Несмотря на то, что Харлоу еще в него не вложилась. — Эй! Неправда, – возражаю я. – Я ходила на баскетбол. — Да, но я ведь уже шла. И все равно бы вычеркнула пункт из списка, – парирует Ева. — Значит, надо внести в список двойное свидание, потому что тут я вкладывалась серьезно. — Но ты, похоже, была и не против, – хитро говорит мне Мэри. Ева смеется. — Последнее свидание с Дэвидом было жестким. Я пыталась абстрагироваться, но теперь я знаю о французских фильмах больше, чем в принципе хотела. Бен сказал, что ужасно нервничал. Я благодарно улыбаюсь Еве. Мэри до сих пор думает, что у нас с Конором… что-то есть, но я ценю усилия Евы перевести разговор на другие темы. Даже если это провалившиеся свидания. — Что еще в списке? – спрашивает Мэри. — Ну раз уж я надела пижаму на урок, осталось только поцеловаться с незнакомцем и заняться сексом в учебном кабинете. — Ух ты! – Мэри слегка давится своей водой. – Вы и правда размахнулись, а? — Ага. И поскольку только Харлоу у нас одинока, я полагаюсь на нее в плане поцелуя с незнакомцем. Я все ей твержу, что надо найти в Ирландии красавчика с акцентом. — Ты едешь в Ирландию? – спрашивает меня Мэри. Я киваю: — На весенние каникулы. — Как это круто! А ты была там раньше? — Да, – отвечаю я. – И много раз. Я родилась там, у меня до сих пор там родные. |
![Иллюстрация к книге — Ничуть не влюблены [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Ничуть не влюблены [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/120/120841/book-illustration-3.webp)