Книга Кровавый навет, страница 265 – Сандра Аса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавый навет»

📃 Cтраница 265

— В этом-то и заключается секрет гениальности, брат. Все эти умения скрывались у вас внутри и, стоило появиться малой трещине, мигом вырвались на поверхность. Попомните мои слова, Алонсо: у вас душа шулера. И весьма опасного. Уж я-то в этом разбираюсь!

— Страшно представить, что будет, если отец узнает, что я предаюсь этому пороку и вдобавок жульничаю! А уж о маме и говорить нечего: она меня в порошок сотрет. Она ненавидит шахматы и даже не разрешает мне их доставать. Представьте, как она отнесется к моим нынешним достижениям.

— А может, позавидует и попросит вас дать пару уроков.

— Как она может просить меня об уроках, ежели не играет?

— Судя по отвращению к шахматам, она обычный человек, а обычных людей, не любящих карты, не существует: мужчины, женщины, дети, старики, богачи, бездельники, умники и простофили, солдаты, судьи… все играют, мой друг. Даже в раю наверняка есть игорный дом, где ангелы ставят на кон свои крылышки. Посмотрите на себя. Стоило Вилану подсунуть вам это лакомство, и вы мгновенно прельстились. И это притом, что вас обычным не назовешь, – только наивный птенец предпочтет унылые добродетельные пешки бубновому тузу и деньжатам.

— Шахматы учат доблестно сражаться, одерживать блестящие победы и проигрывать с честью. Лучшего для кабальеро не придумаешь.

— Честь, честь, честь! – проворчал Хуан. – Вот зануда! Болтаете о рыцарском благородстве, а сами целый день режетесь в картишки отнюдь не с благородными намерениями. С тех пор как ваши шустрые руки взялись за колоду, благородная черно-белая доска утратила свой гордый вид, приятель. Вы отправили ее в изгнание и теперь предаетесь благородному занятию – обчищаете карманы ближнего.

— Я не отказывался от шахмат, – попробовал защититься Алонсо, проворно тасуя колоду. – Этой премудростью я уже овладел. В картах мне еще предстоит многому научиться, а в цветоводстве тем более. Вот почему я должен практиковаться.

— Какая там практика, разрази меня гром! Она вам не нужна. Ваши пальцы порхают сами по себе и наносят больше урона, чем лиса в голубятне. Сходим как-нибудь вечером в заведение, где я работаю. С нетерпением предвкушаю ваш оглушительный успех и, признаться, буду рад увидеть вас в настоящей игре. Если вы обыгрываете меня в пух и прах в уличных баталиях, то в вотчине матерых игроков зрелище будет поистине захватывающим. Вы посадите столько цветов, что превратите притон в цветущий сад.

— Ненавижу обманывать, болван. Если бы меня не одолевал голод, я бы за это не взялся.

— Еще бы! С тех пор как ваш покорный слуга укрыл вас под своим крылом, вы ни разу не ложились спать на голодное брюхо. Решайтесь же, Алонсо! Хватит жеманничать и ступайте в игорный дом. Познакомитесь с моим начальником. Он герой терций и носит плащ, а плащ этот спереди увешан трофеями, отнятыми у бесчисленных еретиков, которых он уничтожил в бою. Эх, приятель! Вот бы стащить эту хламиду и побродить по Граду, как настоящий герой.

— Если желаете увенчать себя воинской славой, записывайтесь в армию и стяжайте ее на поле боя, забияка, – возразил Алонсо, в чьем уме описанный Алонсо плащ никак не связывался с тем, о котором Луиса говорила перед смертью. – Господи! Что за страсть – прибирать к рукам что ни попадя! Если храбрость этого человека принесла ему почести, которыми можно гордиться, он заслуживает на них право, в отличие от дерзкого выскочки, что отнял у героя свидетельства его подвига и разгуливает по Мадриду, похваляясь чужими регалиями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь