Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
— Миссис Димарко… Арлин… теперь ваше жилище окажется под угрозой. Арлин закурила сигарету. — Знаете, Джон, это принесет некоторое оживление в мою жизнь. Сейчас мне как раз этого и недостает. — Если что-то случится, звони, – сказал Курц и направился к своему «Вольво». * * * — Вот он! – сказал детектив Майерс. Они ехали по Юнион-роуд в сторону Чиктоваги, когда заметили, как из переулка выезжает «Вольво» Курца и направляется к Кенсингтонскому шоссе. Брубейкер развернулся на парковке около «Данкин Донатс» и погнал их минивэн с рекламой доставки цветов на север. — Не подъезжай к нему слишком близко. — Томми, ты что, учить меня будешь, как сидеть на хвосте? — Еще не хватало, чтобы он нас спалил, – жалобно заныл Майерс. – Курц не знает эту машину. Если хотим взять его, нельзя попадать на глаза раньше времени. Брубейкер постарался держаться от Курца на расстоянии. «Вольво» свернул на Кенсингтонское шоссе и поехал в город, минивэн следовал через шесть машин. — Подождем, пока он доберется до города, там его и схватим, – сказал Майерс. Брубейкер кивнул. — Можем рядом с его клоповником, если он туда поедет. Так будет даже логичнее, если мы схватим его там. — Ага, – согласился Брубейкер. – Если он действительно едет в отель. Курц направлялся к отелю. Он припарковался на захудалой улочке по соседству, Брубейкер проехал чуть дальше, а затем, петляя через переулки, вернулся окольными путями обратно как раз в тот момент, когда Курц запер свой «Вольво» и пошел к отелю. Брубейкер припарковал минивэн около пожарного гидранта. Они могли задержать Курца, прежде чем он войдет в отель. — Ну сейчас мы ему устроим. Взял дубинку и пистолет, который будем подбрасывать? — Да, да. – Майерс взволнованно похлопал себя по карманам. – За дело. Курц как раз свернул за угол, до гостиницы ему осталось пройти всего несколько домов. Двое детективов выскочили из минивэна и быстрым шагом двинулись ему наперерез. Брубейкер вытащил из кобуры свой «Глок» и нес его в левой руке, предварительно сняв с предохранителя. У Майерса зазвонил телефон. — Не отвечай, – скомандовал Брубейкер. — Вдруг что-то важное? — Игнорируй. Но Майерс предпочел проигнорировать Брубейкера и ответил на ходу. — Да. Да? Да, сэр. Да, но мы как раз собирались… нет… да… нет… хорошо. – Он захлопнул крышку телефона и остановился. Брубейер развернулся и злобно бросил: — Что еще? — Звонил капитан Миллуорт. Велел снять с Курца наблюдение. — Поздно, мать его! Майерс покачал головой: — Вот и нет. Капитан говорит, чтобы мы прекратили наблюдение и со всех ног мчались на Элмвуд-авеню помогать Прдзивски. Там кого-то убили на улице. С Курцем мы закончили… он так и сказал. — Блин! – заорал Брубейкер. Старушка в черном пальто остановилась и удивленно на него посмотрела. Брубейкер сделал три широких шага, повернул за угол и увидел, как Курц перешел улицу и направился к отелю. — Паршивец практически у нас в руках. — Если пойдем за ним, Миллуорт позавтракает нашими яйцами. Он сказал, чтобы мы не лезли к Курцу. Фред, да что тебя так на нем заклинило? «Может, рассказать ему о деньгах Скэга? – подумал Брубейкер. – Нет». — Этот преступник убил Джимми Хэтэуэя. И тех Трех Балбесов из Аттики тоже. — Чушь! – возразил Майерс и, развернувшись, направился к микроавтобусу. – Нет никаких доказательств, и тебе это известно. |