Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
— Гейл только что позвонила из больницы. — Ты сказала ей, что мы остановились у нее дома? – спросил Курц. — Я звонила ей сегодня утром, – ответила Арлин. – Но минуту назад она перезвонила, потому что пока она находилась в палате Рэйчел, ей позвонила подруга из регистратуры и сказала Гейл, что ее ищет детектив в штатском. Гейл говорила со мной по телефону, когда к ней пришел этот полицейский, так вот, во время их разговора телефон она не отключала… и это был Миллуорт. Или Хэнсен. Джо, он даже разговаривает как псих. Так страшно. — Что Гейл ему сказала? — Ничего. Вообще ничего. Курц в этом усомнился. И хотя в машине у него находился титановый чемоданчик, набитый уликами, он понимал, что существо, известное под именем Джеймс Б. Хэнсен, ни в коем случае нельзя недооценивать. — Тебе с Пруно и Фрирзом нужно уехать оттуда, – сказал он. — Мы выезжаем прямо сейчас, – отозвалась Арлин. – Я возьму «Форд». — Нет, – Курц выглянул в окно, проверяя, где они находятся. Анжелина решила вернуться в город по автомагистрали Янгмен, и ее «Линкольн» уже приближался к съезду на Колвин-бульвар. – Сверните здесь, – бросил он Анжелине. Она сердито взглянула на Курца, но потом посмотрела на титановый чемоданчик и, резко крутанув руль, повернула на съезд, с ревом помчавшись по Колвин-бульвару на юг. — Мы будем через десять минут, – предупредил Курц Арлин. – Даже меньше. Не успел Хэнсен отъехать от медицинского центра, как зазвонил его личный мобильный. — Мы только что подъехали к дому Димарко на Колвин-авеню, – послышался в трубке голос Брубейкера. – На дорожке перед домом остановился черный «Линкольн». Он приехал либо к Димарко, либо к ее соседям по дуплексу, мы стоим через несколько домов от них и не можем рассмотреть. Минуточку, «Линкольн» отъезжает… направляется к нам… за рулем женщина, но это не секретарша Курца. На пассажирском сиденье кто-то есть, только мы с Майерсом не разглядели из-за отражения, а что там на заднем сиденье – непонятно из-за чертовых тонированных стекол… извините за выражение, капитан. Нам и дальше следить за домом или поехать за «Линкольном»? — Вы видели, чтобы кто-то выходил из дома Димарко и садился в машину? — Нет, сэр. Но с того места, где мы припарковались, двери не просматриваются. Может, кто-то и успел туда запрыгнуть. Но «Линкольн» стоял перед домом секунд десять. Скорее всего, он просто разворачивался. — «Форд Универсал» все еще стоит перед домом? — Ага. Я его вижу. — Вы запомнили номер «Линкольна»? Последовала короткая пауза, и Хэнсену показалось, что Брубейкер даже обиделся на вопрос, касавшийся исполнения такой простой для детектива задачи. Впрочем, Хэнсен не удивился, если бы эти двое даже не обратили внимание на номер. — Угу, – сказал наконец Брубейкер и продиктовал номер. – Здесь на улице нет парковок, мы стоим на подъездной дороге через два дома от нужного места. Так нам поехать за «Линкольном»? Если поторопимся, еще сможем его догнать. — Брубейкер, – ответил Хэнсен, – скажи Майерсу следовать за «Линкольном». И пусть по дороге проверит эту машину в транспортном департаменте. А ты оставайся и наблюдай за домом. И постарайся не привлекать к себе внимание. — Как вы прикажете не привлекать внимание, если мне придется стоять на тротуаре под снегом? – спросил Брубейкер. |