Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»
|
Глава 45. Родственные связи Скорпионы ценят искренность и преданность. Если начальник проявляет к ним доверие и уважение, они могут быть преданными и готовыми работать на благо компании. — Что ты тут делаешь? – Рафаэле старался сдерживаться, но в его глазах метались гневные огоньки. Даниэла на мгновение замерла, словно разум мучительно искал варианты ответа. Она опасалась, что Рафаэле может истолковать все неверно. Но инстинкт подсказывал, что лучше открыться. Когда продавщица махнула рукой, что все в порядке и она может идти, девушка направилась к Рафаэле. — А ты? — Я ехал с фабрики, потом встречался здесь со старым знакомым. — Понятно. — Ну так что стряслось, Даниэла? – Голос стал мягче, ее имя прозвучало нежно, отчего сердце девушки затрепетало. — Я встретила того, кто заставил меня о многом задуматься. – Была не была и Даниэла нырнула в омут правды с головой. — Вот как? – с легким разочарованием ответил он. – Тебе не кажется, что он немного стар для тебя? — Да нет же! – замахала руками Даниэла. – Он лишь вносил ясность в некоторые моменты. События моей жизни почти двадцатилетней давности. — Я хочу все о тебе знать. Расскажешь? – В его глазах блеснул искренний интерес. Вместо слов Даниэле удалось лишь подарить ему легкую улыбку: «Что с ним?» Рафаэле взял ее под руку. От его близости щеки Даниэлы загорелись. Все-таки приятно, когда ты вдруг оказываешься на особом счету у шефа. «Почему он такой странный сегодня?» Но ответа не находила. Они шли по главной, современной улице Филодоро, мимо магазинчиков и офисов, и Даниэла открыла душу. Рассказала о трагедии, которая унесла ее семью, о том, как выжила благодаря незнакомцу, про Энио, который много лет писал ей в приют письма и называл себя другом отца, о его внезапном звонке, который перевернул ее мир: вместо Энио на кладбище ее подстерег Бесси, которого она считала убийцей. Но сегодня она ждала от него одного имени – человека, назвавшим себя другом отца и, как оказалось, виновным в его смерти. — И как мне теперь быть со всем этим? Что бы ты сделал на моем месте? Скажи! – Даниэла остановилась. Рафаэле погрузился в раздумья, потом сказал: — Давай зайдем в это кафе, что-нибудь выпьем. Поговорим обо всем. Он открыл дверь под вывеской «Ромео», и Даниэлу окутал вырвавшийся на волю аромат свежеиспеченных булочек, который рассеял ее беспокойство. Она уже с любопытством разглядывала витрину, уставленную изысканными десертами. Из свободных столиков остался только один, у окна с видом на всю ту же главную улицу. — Ты голодна? Возьми себе что хочешь, – предложил Рафаэле, и его слова глубоко тронули. Да, это точно был самый странный день в ее жизни. Вначале встретила Бесси в карнавальном костюме, затем из работницы превратилась в обычную посетительницу, о которой заботился сам шеф. В этой атмосфере, напоминающей уютное гнездо, Даниэла почувствовала себя защищенной, как никогда раньше. Она заказала свою любимую фокаччу с лососем и соусом из авокадо, попросила добавить пару ломтиков лайма. — Так о чем же вы говорили с Бесси ночью на кладбище? – Рафаэле налил в один из только что принесенных официантом стаканов воды, придвинул его к Даниэле, которую тронула подобная забота. – Почему ты вообще туда отправилась, еще и одна? |