Книга Побеждая смерть. Livor Mortis, страница 99 – Рид Солгрет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»

📃 Cтраница 99

— Скоро догонит меня, – натянуто улыбнулся в ответ Эдвард.

— Береги себя. – Мэтью на прощание крепко обнял молодого человека, пока Уивер уносил его чемоданы. – Береги. Но знай, я скажу твоему брату, что ты очень похудел и плохо питаешься, чтобы его прислуга почаще приносила тебе еду! Может, мне стоит вернуть свой обслуживающий персонал? Или оставить Уивера? – обеспокоенно затараторил мистер Моррис.

— Нет, нет! Не стоит! – Сиэл изо всех сил старался не показывать Мэтью свою панику. – Я справлюсь. Все будет хорошо. С голоду я не умру.

На пороге мистер Моррис обернулся и печально посмотрел на Эдварда, словно хотел что-то сказать, но, так ни на что и не решившись, отвернулся и направился к своему экипажу.

Едва дверь за Мэтью и его камердинером закрылась, Сиэл обернулся и через несколько мгновений увидел, как по лестнице со второго этажа спускается Лиам. Он был больше похож на призрака, тень самого себя, которую Эдвард имел неосторожность потревожить и теперь требовал от нее невозможного. Движения Морриса были плавными и почти бесшумными. Лишь левый ботинок болтался на костях при ходьбе. Лиам остановился в дверном проеме и взглянул на Эдварда как будто бы с укором во взгляде темных глаз.

— Извини, – тихо проговорил Сиэл, разглядывая тощего Морриса, на котором свободно висели чернобордовая рубашка и черные жилет и брюки.

— Ничего. Не извиняйся. У нас обязательно еще будет возможность с ним увидеться. Но у отца есть еще одна особенность. – Лиам прислонился к дверному косяку, слегка придерживаясь за него тонкими, почти бордовыми, с темно-фиолетовыми ногтями, пальцами правой руки. – Он иногда может сказать лишнее.

— Будь я здесь один, мне тоже было бы не по себе, – наконец произнес Эдвард, помолчав некоторое время. – Но я иногда вспоминаю, как…

— Я должен тебе кое-что сказать, потому что хочу быть честным перед тобой. Не думаю, что у меня в запасе очень много времени. Мне кажется, мой организм меняется в лучшую сторону, но кто знает, в моих обстоятельствах ни в чем нельзя быть уверенным…

— Слушай, у нас так много работы. – Сиэл тоже нетерпеливо перебил Морриса. – Еще и отвлекают. И потом, все, что было при жизни, должно там и остаться. – Эдвард улыбнулся.

— Ноя…

— Я же говорю, вообще ничего сейчас не имеет значения, когда ты стоишь снова передо мной.

Не успел Сиэл договорить эту фразу, как до них донесся отчетливый звук крутящихся колес и грохот сбруи. К дому подъехал чей-то экипаж.

— Наверное, твой отец что-то забыл, – пожал плечами Эдвард. – Спрячься. Я не думаю, то это надолго.

Как только Лиам покорно скрылся в темноте коридора, входная дверь широко распахнулась, и на пороге появилась с небольшим бледно-розовым зонтиком в руках Ребекка в одном из своих лучших твидовых пальто, облегающем фигуру, доходящем Филлип до колена и скрывающем длинное шелковое платье. Сиэл, направляющийся встречать своего незваного гостя, застыл на полдороге.

— Эд! Я так за тебя переживаю! Так скучаю по тебе! Как ты? – Филлип небрежно приставила зонтик к креслу и бросилась к своему жениху.

Обомлевший молодой человек скользил взглядом по маленькой, хрупкой девушке, чья тонкая талия была туго утянута розовым пояском. В глазах Ребекки были искренний интерес и тревога за Эдварда. Ее легкий румянец, ярко-зеленые глаза, красивый изгиб красных губ так резко контрастировали с тем, что Сиэл видел все эти дни. Девушка была такой теплой, такой живой! Они взялись за руки, крепко переплетясь пальцами, словно боялись друг друга потерять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь