Онлайн книга «Обмен»
|
— Отличная идея, – одобрил Кори. Митч обернулся и спросил: — Ну что, поехали? — Да. Митч достал телефон, позвонил Эбби, в разговоре исходя из того, что их могут подслушивать, и предложил встретиться в «Карлайле» в полдень, чтобы обсудить, стоит ли кое-что делать в школе. Закончив, он поинтересовался у Кори: — Могут ли они взломать наши телефоны и электронную почту? Вдруг нас прослушивают? — Очень маловероятно, Митч. Хотя в наше время возможно все, я в этом сомневаюсь. — Да и зачем? Им плевать, чем ты занимаешься на обеде или на ужине, – успокоил Джек. – Теперь все дело в деньгах. Если бы они собирались убить Джованну, давно бы это сделали, верно, Кори? — Возможно, хотя кто знает? — Послушайте, ситуация изменилась. Мы наконец получились известие от врагов – они хотят говорить. Разговор подразумевает переговоры, то есть дело в деньгах. Зачем им еще Джованна – что она может для них сделать? Убить Каддафи? Заключить на Ближнем Востоке мирный договор? Найти в пустыне еще больше нефти? Нет. За ее голову назначена цена, вопрос лишь в том, какая именно. — Все не так просто, Джек, – сказал Митч. – Нужно понять, какой ущерб мы готовы понести, прежде чем признаем свое поражение. Если на время отбросить убийства, а их, по моим подсчетам, уже одиннадцать, то у нас еще и офис взорвали в Афинах. А теперь они прямо здесь, в нашем городе! — Не будем забегать вперед, – предостерег Кори. – Мы здесь не главные. Все решают они, и пока Нура не объявится, мы ничего не сможем сделать. — Правда? Лично я планирую защитить свою семью. — Понял, Митч. Я тебя не виню. Есть идеи? — Вы вроде из службы безопасности? Что бы вы сделали? — Я еще думаю. — Поторопитесь! — Давайте лучше подумаем о ребятах из «Крюггал», – напомнил Джек. – Будем их подключать? Митч пожал плечами, словно вопрос его не касается. Он подошел к окну и посмотрел на улицы внизу. В плотном потоке машин двигались десятки желтых такси. Через несколько минут он надеялся оказаться на заднем сиденье одного из них, выкрикивая указания шоферу. — Ты в последнее время разговаривал с Дарианом? – спросил Джек. — После девяти утра – нет, – ответил Кори. – Каждый день я начинаю с пятнадцатиминутной сводки от Дариана, из которой не узнаю ничего нового. Они рыщут, ждут и рыщут. Мы должны ему сообщить как можно скорее. Враги вышли на связь, Джек, чего мы все так долго ждали. «Крюггал» играет в эти игры гораздо дольше нас. — Ты им доверяешь? У них в штате полно бывших шпионов и сотрудников ЦРУ. Они гордятся тем, что у них есть связи в любой дыре. Вдруг у кого-то развяжется язык? — Вряд ли. Дариан сейчас в городе. Я ему позвоню, и он встретится с нами в «Карлайле». — Митч? — Пока не узнаю, что мои дети в безопасности, толку от меня мало! Эбби тоже сплошной комок нервов! — Понял, – кивнул Джек. – Сходи с ней пообедать. Мы там будем и составим план. Глава 22 Митч поджидал Эбби в холле «Карлайла», она стремительно вошла туда за десять минут до полудня. Он помахал ей рукой, и они без лишних слов скрылись в знаменитом на весь город баре «Бемельманс», в этот час почти пустой. Они сели на табуреты у стойки, лицом к лицу, и заказали диетическую газировку. Во встревоженных глазах Эбби стояли слезы. Митч изо всех сил старался сохранять спокойствие. По натуре они были людьми уравновешенными, но угроза детям ударила по ним сильно. |