Онлайн книга «Жена в награду»
|
Вигго чуть сощурил глаза. Странно, но они стали чернее черного. Это пугало и одновременно завораживало. Элизабет невольно испытала желание — нырнуть в эту черноту, чтобы отыскать в её глубине свет. — Я говорю с вами честно, или вы предпочли бы, чтобы я юлил и начал разговор не с вами, а вашим отцом, как это делает сейчас Олаф? Элизабет как раз в этот момент возвращалась на свою исходную позицию, и потому у неё появилась возможность посмотреть в сторону стола, за которым должен был ждать её отец. Сердце девушки испуганно сжалось, когда она увидела, что рядом с ним разместился незнакомец. Его серая борода доходила ему до груди, бархатная туника плотно облегала довольно упитанное тело, а лоснящееся лицо выглядело настолько непривлекательным — горбатый нос, узкие щелочки-глаза и рябая кожа — по сравнению с лицом Вигго, что Элизабет ужаснулась — каково это будет, видеть каждый день такого человека... — Вижу, вы впечатлены, не так ли? — сдержанно улыбнулся Вигго, когда его ладонь соприкоснулась с ладонью Элизабет. Она сглотнула. Казалось, кто-то невидимый сдавливал ей горло, и так хотелось избавиться от этого ужасного, удушающего чувства! — Олаф богат и имеет земли. И он отважно проявил себя в одном из боев, позапрошлым летом. Возможно, ваш отец даже согласится на этот брак, несмотря на то, что тот значительно старше вас и уже имеет детей, — добавил Вигго. Глаза Элизабет расширились, стали куда больше от страха. — Но, думаю, учитывая то, что ваш отец искренне любит вас и желает вам счастья, он прислушается к вашему мнению, — пальцы Вигго скользнули к запястью Элизабет и чуть сильнее сжали его. Он почувствовал, как учащенно забился её пульс под тонкой тканью. Это еще больше раззадорило Вигго. — Что же вы предлагаете мне? — кое-как совладав с собой, произнесла Элизабет. Голос её дрожал. Вигго удержал Элизабет за руку, не позволяя той вернуться назад. Это заметили почти все — в том числе и Этельберт. Увиденное ему не понравилось. Нахмурившись, Этельберт медленно поднялся. — Стать моей женой, — не отпуская руки Элизабет и глядя прямо ей в глаза, решительно заявил Вигго. Сердце Элизабет, подпрыгнув до самого горла, казалось, там и осталось. Учащенно забившись, оно не позволяло ей ни то что мыслить разумно, но и просто сделать вдох. От нехватки воздуха голова Элизабет еще сильнее закружилась, уши наполнил странный гул, и сквозь него она услышала разъяренный голос своего отца: — Довольно, Вигго! Убери руки от моей дочери! ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ С трудом соображая, что происходит, Элизабет взволнованно наблюдала за тем, как её отец быстрым шагом приближается к ней. Взгляд у него был недобрый. Наверное, она впервые видела его таким. И это не могло не напугать. Танцующие расступились в стороны, и они — Элизабет и Вигго, остались в центре зала — на виду у всех, в том числе у короля и королевы. Последние не спешили вмешиваться в назревающий спор. — Элизабет! — Этельберт схватил её за руку, довольно жестко, отчего та испытала неприятные чувства, но постаралась не подать виду, как больно ей от его хватки. Так как другую руку девушки по-прежнему держал Вигго, получилось, что она оказалась посередине — между ним и отцом. И ни один из них не спешил отпустить её. — Довольно танцев, дочь моя, — изо всех сил стараясь сдержать себя, продолжил Этельберт. |