Книга Холодный герцог, страница 106 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холодный герцог»

📃 Cтраница 106

Диана, медленно, словно дряхлая старуха, стала подниматься по лестнице. Пока девушка преодолевала ступеньку за ступенькой, в голове её менялись мысли.

Теперь Диана уже не горела так от желания поведать все мужу. Ибо в сердце её закралось иное чувство.

Стыд. Ей стало невероятно стыдно от того, что мать, знаменитая графиня, опустилась до такой низости.

Ей стало стыдно от того, что их связывало родство.

Ей было невыносимо больно понимать, что и в её жилах течет кровь этой ужасной женщины.

— Держи, – графиня царственным жестом протянула бархатный мешочек, наполненный украшениями. Мужские пальцы жадно сжали его и спешно спрятали за пазуху.

— Ты получишь в сотни раз больше, если сделаешь, как я тебе говорила, – продолжила Лилиан, не сводя притворно ласкового взгляда с красивого лица Роберта. Мужчина усмехнулся и заметил с улыбкой:

— Признаться, ваша дочь такая красавица, что я хотел бы, что описанное мной случилось на самом деле.

— Быть может, так и будет, – графиня ответно улыбнулась, – когда она станет свободной.

Роберт решительно поднялся на ноги. Гонимый двумя сильными страстями – жаждой наживы и вожделением, мужчина направился в сторону появившегося экипажа герцога.

— Дэвид Ричмонд! – мужской голос окликнул герцога, который секундой ранее выбрался из экипажа. Дэвид резко обернулся – в двух шагах от него стоял высокий незнакомец.

— Я вас знаю? – неосознанно готовясь к атаке, холодно вопросил герцог.

По лицу Роберта пробежалась улыбка.

— Меня – нет, но мы оба знаем вашу прекрасную жену. Вот о ней-то я и хочу поговорить с вами…

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Когда Дэвид вернулся домой, Диана уже спала. Как оказалось, не самым крепким сном, ибо, ощутив рядом с собой мужа, девушка, в полусонном состоянии, прижалась к нему – и следом, в объятиях любимого, обрела недавно утраченный покой.

Дэвид целовал жену молча, не позволяя своими губами и ей сказать что-либо в ответ. Это было нежное, долгое и чувственное занятие любовью. Купаясь в нежности мужа, и отдавая в ответ ему всю свою любовь, Диана уже не помнила о тревогах, съедавших её весь прошлый день.

А потом, как-то внезапно наступило утро…

Диана распахнула глаза и поняла, что находится в постели одна. Неужели она упустила момент? Или же это был знак Свыше? Девушка медленно села в кровати и устремила задумчивый взгляд в сторону окна. Там, удивляя всех, светило солнце. Его золотые лучи преображали мир, который теперь более не походил на скорбное зрелище.

Задаваясь вопросом, как правильно поступить, Диана, с помощью новой горничной, Мэри, привела себя в порядок. И когда девушка уже хотела отправиться в кабинет мужа и поговорить с ним, глазам её предстал удаляющийся экипаж с гербом герцога.

Сердце Дианы сжалось от досады.

Она снова упустила момент.

— Ваша Светлость, – голос дворецкого вывел Диану из оцепенения. Она, обернувшись, увидела слугу, в руках которого был конверт.

— Что это? – уже имея горький опыт, связанный с письмами, глухим голосом вопросила Диана.

— Его Светлость просил передать вам.

— Благодарю, – девушка дрожащими руками вскрыла конверт. Не сразу Диана начала читать письмо. Лишь собравшись с мужеством, она заскользила взглядом по изысканному почерку.

«Любимая. Ты спала так сладко, что я не стал тревожить твой сон. Я приеду к шести часам вечера, и мы вместе с тобой откроем наш бал. Уверен, ты затмишь всех своей красотой и самой прекрасной улыбкой в мире. До встречи.»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь