Онлайн книга «Холодный герцог»
|
Мужские руки, источающие столь желанное тепло, сомкнулись на девушке. Она, прижавшись щекой к бархатистой поверхности, закрыла веки и прислушалась к биению сердца любимого – оно билось громко, и чуть быстрее, чем обычно. Как прекрасен был этот звук для слуха Дианы! — Я так переживала, – голос девушки был сдавленным от нахлынувших чувств, сама она задрожала, и герцог чуть сильнее сжал её в своих объятиях, – где ты был, любимый? — Ты напрасно переживала, любимая, – Дэвид нежно провел теплой ладонью по прохладному лбу жены. Заглянул ей в глаза – увидел все оттенки её тревоги. — Нет, не напрасно, – Диана, ощущая противную слабость в своем теле, пристально посмотрела мужу в глаза. – Я должна тебе кое-что рассказать… — Что именно? – Дэвид, видя волнение жены, ощутил, как больно сжалось его сердце. — Я хотела сказать еще вчера, когда это случилось, – Диана, пытаясь собраться с силами, сглотнула. Разум твердил ей, что она скользит по лезвию ножа. Известно, что даже мудрые мужи обезумевают от вспышки ревности. У Дэвида уже имелся горький опыт. Рана уже была прежде нанесена ему. Дотронуться до раны – было бы безумием. Ведь человек, как и раненый зверь, в такие моменты становится непредсказуемым. И, быть может, стоило бы проявить хваленую женскую хитрость, которой у Дианы и в помине не было… Зато у неё имелась чуткость и искренность. — Моя мать прислала мне письмо, в котором предложила встретиться, и я, не дождавшись тебя, отправилась в парк. Я надеялась, что она полюбила меня! Как мать! Но я ошибалась. Она была не одна – с каким-то мужчиной, – речь Дианы получалась сумбурной, голос то повышался, то затихал, но девушка продолжала, – она заявила о том, что ей нужно много денег. Что я должна развестись с тобой, сославшись на том, что ты бьешь меня. Что общество поймет меня. Когда же я отказалась, она сообщила мне, что мужчина, что был с ней, Роберт, кажется, расскажет тебе об интимных подробностях, о родинке, что на моем бедре… Она твердила, что ты убьешь меня. Она говорила это так убедительно, что мне стало страшно. Диана, оборвав речь, тяжело вздохнула и задала вопрос: — К тебе приходил этот человек? — Нет, – Дэвид улыбнулся и нежно погладил любимую по бледному лицу. — Не приходила и графиня? – девушка часто-часто заморгала. — Нет. Думаю, она сама понимала, какой это безумный поступок. Впрочем, как и тот мужчина. Роберт, так ты его назвала? — Значит, она блефовала? – Диана нахмурилась. В душе её стало нарастать облегчение. — Выходит, что так, – Дэвид улыбнулся жене, – видишь ли, все знают, кто твой муж, и нужно быть самоубийцей, чтобы связаться со мной. — Слава Богу! – Диана улыбнулась – впервые за эти часы. – Как я рада, что первой рассказала тебе об этом. — Даже если бы это было не так, это ничего не изменило в наших отношениях, – взгляд Дэвида наполнился решительностью. — Правда? — Правда, – герцог нежно поправил золотистые кудри жены, погладил её округлое плечо, – но скажи мне, любимая, ты говорила, что тебе стало страшно. Ты сомневалась во мне? Диана тяжело вздохнула. — Какая-то часть меня твердила, что ревность могла ослепить тебя, – она грустно улыбнулась, – прости. — Ты была просто напугана. Сложно сохранять ясность разума, когда родная мать готова принести тебя в жертву, а слухи о том, что твой муж когда-то убил первую жену и её любовника, все еще живы. |