Книга Холодный герцог, страница 41 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холодный герцог»

📃 Cтраница 41

Сердце Дианы учащенно забилось, когда её взор примагнитился к высокому, холодному красавцу, который уверенной походкой шел к ней. Его черные волосы были небрежно убраны назад, лицо, с проступившей щетиной, выглядело невероятно мужественно. Элегантный смокинг, сидевший как влитой на фигуре герцога, подчеркивал затаенную опасность, которую он излучал.

Посылая гостям ледяной взгляд и высокомерную улыбку, Дэвид продолжал целенаправленно двигаться к своей цели. Молодая жена, не сводя с него глаз, почувствовала, как все внутри неё затрепетало. Несмотря на маску холодности и презрения, а так же обиду, причиненную ей, герцог казался Диане самым красивым мужчиной в этом зале.

Их взоры встретились. Темно-зеленые глаза странно блеснули. По лицу Дэвида поползла самодовольная усмешка.

— Ваша Светлость, – опускаясь перед мужем в грациозном реверансе, чувственно выдохнула Диана. Она удивилась своему голосу. Голову девушка так же склонила вниз. Не потому что так сильно боялась герцога, а по причине того, что хотела показать всем собравшимся свое уважение к нему. Даже несмотря на обиду, которая по-прежнему была в её груди.

— Диана, – взирая на жену задумчивым взглядом, властно произнес Дэвид. Он протянул ей ладонь, и девушка медленно вложила в неё свою руку. Смуглые пальцы сомкнулись на белоснежной перчатке. Жар, исходящий от руки герцога, начал медленно растекаться по нежной коже Дианы. Девушка подняла на мужа глаза – тот смотрел на неё с многозначительной улыбкой на загорелом лице.

— Прекрасно выглядишь, дорогая, – Дэвид прошелся демонстративным взглядом по лицу жены. Она действительно выглядела прекрасно. Её округлые щеки, обрамленные непослушными кудрями, налились румянцем, глаза – синяя глубина, сияли, подобно океану. А это робкая улыбка… Она была, без сомнения, просто очаровательной. Не остался без внимания и наряд герцогини. На ней было светло-голубое, с завышенной талией, платье. Рукава-фонарики и сам крой одежды делал Диану еще моложе, чем она была. С неким сожалением Дэвид отметил про себя, что у его жены, помимо скромного браслета, не было никаких других украшений. Это было его упущение. Он исправит его.

— Как проходит вечер? – герцог, намереваясь танцевать, медленно повел Диану в центр зала. Заиграла музыка. Гости стали разбиваться по парам.

— Замечательно, – частично совладав с волнением, Диана улыбнулась.

— Ты ведь на балу уже не первый раз, не так ли? – размещая руку на спине жены, поинтересовался Дэвид. Послышалась нежная мелодия, и герцог повел Диану в танце.

— Да, – девушка, ощущая, как ладонь мужа прожигает ей спину, сглотнула. Как же ей не хватало сейчас самообладания!

— Тебе нравится посещать их?

К чему вел этот разговор? Диана, заглянув в глаза мужа, встретилась там с холодной насмешкой. Он что, смеется над ней?! Грудь обожгло от обиды, и вместе с ней пришла злость. Вот она-то и придала девушке сил.

— Конечно, – одаривая Дэвида лучезарной улыбкой, ответила Диана. – Здесь нескучно, много ярких событий и немало интересных знакомств.

— Знакомств, – губы герцога изогнулись в циничной усмешке, – я сегодня как раз познакомился с твоими новыми знакомыми.

— И кто же это был? – Диана выразительно посмотрела на мужа. Она явственно разглядела недовольство, проступившее на его лице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь