Книга Холодный герцог, страница 96 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холодный герцог»

📃 Cтраница 96

— Ты здорова, Рут? – обратив внимание, что Рут сохраняла молчание, поинтересовалась девушка.

— Здорова, леди Диана, – горничная начала собирать золотистые кудри госпожи и закреплять их шпильками.

— Пока нас не было, ничего не случилось?

Диана заметила, как полные щеки Рут покрылись пунцовым румянцем.

— Как сказать, госпожа, – губы горничной дрогнули в смущенной улыбке, – плохого точно не случилось.

Диана не стала допытываться у служанки, что стало причиной её смущенной улыбки и этого блестящего, с мечтательной поволокой, взгляда. Девушка догадывалась, но посчитала неуместным озвучивать это вслух. К тому же, сейчас Диану заботило лишь одно – разговор с мужем.

— Готово, – довольно выдохнула Рут.

— Как я выгляжу? – с улыбкой спросила Диана.

— Вы всегда прекрасны, леди Диана, но сегодня, скажу вам так, нужно быть слепым, чтобы не заметить вашей красоты.

— Спасибо, – девушка медленно провела ладонями по узкому корсажу платья и поправила воздушную юбку платья. Этот наряд отличался от того, что носила Диана и того, что было модно в этом сезоне. Никаких завышенных талий и прямого силуэта. Это платье дышало соблазнительной женственностью – оно подчеркивало гибкую талию своей обладательницы, обращало внимание на пышную грудь, которая, впрочем, не выглядела вульгарно, все потому что декольте наряда сложно было назвать откровенным. В довершении к этому у платья была струящаяся, воздушная юбка, своим кроем чем-то напоминающая наряд средневековой принцессы. Образ гармонично завершала прическа, сделанная заботливыми руками Рут – волосы девушки были собраны в корону, но часть непокорных кудрей уже успели выбраться наружу, и теперь игриво обрамляли нежное лицо Дианы.

Отражение порадовало девушку. Итак, она была готова к встрече с любимым мужчиной.

Как только Диана покинула каюту, теплый, соленый воздух, словно приветствуя её, пробежался по её лицу, подхватил непослушные кудри и откинул их назад. Девушка, взволнованно улыбнувшись, медленно пошла вперед. Глаза её искали мужа.

На палубе было многолюдно. По крайней мере, четыре десятка мужчин слаженно выполняли свою работу. Увы, среди них Диана не обнаружила Дэвида. Где же он? Ответ пришел почти сразу. Что-то, вероятно веление сердца, заставило девушку поднять глаза наверх – и взгляд её зацепился за мужскую фигуру на мачте. По пояс раздетый, с блестящей от пота спиной и шрамами на них, которые так ярко бросались в глаза, Дэвид забирался на самый верх.

Сердце Дианы сжалось от беспокойства за мужа. Она не смела окликнуть его сейчас, прекрасно понимая, что это могло привести к ужасным последствиям. Поэтому, девушка начала медленно, со стороны своей каюты, прогуливаться. Она старалась не смотреть на Дэвида, и все равно, взор её то и дело возвращался к нему. Облегченный вздох слетел с губ Дианы, когда, бросив взгляд в сторону мужа, она обнаружила его спускающимся вниз. Вот теперь-то можно было поговорить с ним.

Ах, если бы в тот миг девушка была более внимательна! Но как быть таковой, если все твои мысли, чувства, были сосредоточены на одном-единственном человеке, своем муже! Будь Диана внимательней, то она бы заметила восхищенные мужские взгляды, глупые, мальчишеские улыбки на обветренных лицах бывалых морских волков, и то, с каким благоговением глядели они ей вслед. Но молодой герцогине было не до этого. Она шла, не сводя влюбленного взора с Дэвида. Тот как раз уже спрыгнул с мачты и о чем-то заговорил со своим помощником, мистером Ричардом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь