Книга Навсегда, страница 22 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Навсегда»

📃 Cтраница 22

— А почему же твой Уилл ворчит? Что он говорит?

— Ох, леди Ровена, - Сара протяжно выдохнула, и в этом выдохе были переданы почти все её чувства - грусть, обида, разочарование и надежда. - Я не знаю. Муж говорит, что редко видит меня дома. Хотя, как по мне, мы видимся достаточно. Утром, вечером, перед сном, и ночью.

— Быть может, он прав, - Ровена медленно поднялась с кровати и потянулась. Волосы темным водопадом рассыпались по её спине. Девушка подошла к окну, открыла его, и теплый, пропитанной ароматом цветов и солнца, ветерок ворвался в спальню.

— Ты знаешь, - Ровена, скользнув взглядом по зеленому лугу, перевела его на горничную. - Возьми выходной завтра и посвяти его семье.

— Но, леди Ровена, как же вы... Прическа, одежда... - округлив глаза, пробормотала Сара, но где-то в глубине, её душа уже согласилась с решением молодой госпожи.

— Я справлюсь! - Ровена улыбнулась. - Ничего со мной не случится, если ты завтра отдохнешь.

— Лорд Говард...

— Я поговорю с отцом! - решительно заявила девушка. - Пусть это не тревожит тебя.

Дерек уловил тихие шаги, раздающиеся в коридоре. Он уже знал, кому они принадлежат. Только единственный человек мог идти так - легко и грациозно. Лишь от этих шагов сердце мужчины замирало, предвкушая желанную встречу.

Ровена. Это была она.

Через мгновение показалась и сама девушка. Облаченная в бледно-розовое платье, она выглядела как благословенное, летнее утро. Такая же свежая и долгожданная.

— Доброго дня, Дерек, - Ровена улыбнулась ему, но улыбка её получилась грустной.

— Доброго дня, леди Ровена, - Дерек с почтением во взгляде кивнул ей головой.

— Идем, сегодня мой долг - показать сэру Джону наш сад, - голосом, в котором не ощущалось и капли энтузиазма, произнесла Ровена.

Она прошла мимо Дерека и, не замедляя шаг, направилась в сторону дверей. На мгновение, воин застыл на месте. Он залюбовался поступью Ровены, её грацией и блестящими, сейчас в лучах дневного света, отливающими оттенком красного дерева, волосами.

Вздрогнув, Дерек поспешил догнать девушку, и вместе они вышли наружу.

Миновав внутренний двор, они прошли к саду, занимавшему собой все пространство, который охватывал взгляд.

Каких цветов здесь только не было! Изысканные царицы красоты - розы - всех оттенков росли с южной стороны. Их аромат пробуждал сладкие воспоминания и навеивал на романтические мысли.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

С западной стороны, поражая буйством красок, росли небольшие, похожие на звездочки, цветы. Белые, бледно-голубые, насыщенно-голубые, синие и темно-синие, как ночное небо, эти цветы источали еле уловимый, нежный аромат.

Ровена медленно пошла по дорожке, выложенной белыми овальными камушками. Замедлив шаг, она остановилась возле цветка с ярко-красным, закрытым бутоном. Девушка наклонилась и медленно коснулась пальцами его лепестков.

— Леди Ровена, вы так же прекрасны, как ваш сад, - раздался голос, принадлежащий сэру Джону. Его фигура показалась у других дверей, ведущих в сад.

— Благодарю вас, сэр Джон, - Ровена выпрямилась, - прошу простить меня, что вам пришлось столь долго ждать.

— О, леди Ровена, - гость расплылся в улыбке, - такую красавицу, как вы, я ждал бы всю свою жизнь.

Не дожидаясь ответа девушки, сэр Джон поспешил подойти к ней. Он удивленно вскинул брови, когда заметил, что Ровена пришла не одна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь