Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Судя по лицу Дэйкера, он тоже усомнился в том, что папины люди ещё живы. Однако, к моей радости, лишь кивнул: — Пойду поговорю с лекарем. Узнаю, кто ведёт дело. У-у! Он развернулся к двери, а я никак не могла сообразить, что важнее: не подпустить его первого к информации, или сразу же обновить защиту на папе? Ладно. Не бежать же мне за ним. Выдохнув, я вернулась на папину кровать. — Я рада, что вы ехали не один, папенька — проговорила, незаметно выстраивая ему защиту помощнее, чем была. — Знаешь, Шейли, твоё «ты» мне понравилось гораздо больше, — улыбнулся отец. Ох, и правда. Я так испугалась, что обо всём забыла! И, наверное, никогда не ощущала такой близости с папой. — Что ты ехал не один, — шепнула. Сознательно менять обращение оказалось немного неловко. — Я не езжу один, мне по статусу не положено, — усмехнулся отец. — Вот именно, — ухватилась я за мысль. — Генерал — ценная… добыча. Ты уверен, что это не было спланированным покушением? Лицо отца помрачнело, но голос прозвучал мягко и почти беззаботно: — Абсолютно, Шейли. И коль уж Дэйкер взялся за дело, обязательно всё выяснит, даже если свидетелей не осталось. Это отец так мягко намекает, что с разбойниками всё же разобрались? Если свидетелей не осталось, это лучше к Бэйну. Чтобы мёртвых опросил. Папа утомлённо прикрыл глаза. — Ты устал? — шепнула я. — Всё хорошо, дочка, — пробормотал отец, не поднимая век. Чуть сжал мою руку: — Я рад, что повидался с тобой. — На пенсию тебе пора, папенька, — вздохнула я. — На отдых. — Вот порадуешь старика внуками, может, и правда осяду дома, — усмехнулся он, заставив щёки вспыхнуть ярче заката! Представить, что он сидит дома, без своей службы, я не могла. А ещё меньше представлялись дети от Дэйкера! Но тревожить папу не хотелось, поэтому я, замявшись, молчала. Меня спасла медсестра, отворив дверь. В коридоре слышались истерично-повышенные женские голоса, но едва створка закрылась — палата погрузилась в расслабляющую тишину. — Я пришла сделать перевязку, — проговорила девушка в красном платье. — Лорду Вермилиону нужно отдохнуть… — Да, конечно, — наклонившись, я поцеловала колючую щёку. Заодно незаметно закрепляя защиту. — Выздоравливай, папенька. Я ещё заеду. — Всё хорошо, Шейли, я в порядке, — папа остался верным себе. Поднявшись — на этот раз осторожно, — я протянула руку, и Милли поспешила её взять, чтобы вывести меня из палаты. В коридоре нашим глазам предстала дивная картина — мне с трудом удалось не выпучивать свои! Вокруг Дэйкера собралась толпа ахающих девиц, матрон — видимо, их мамаш, и ещё служанок. — Какое счастье, что вы вернулись! — причитали они. — Лучший следователь Савады! Уж вы-то разберётесь со всякими наведёнными скелетами! Ты гляди-ка! Мой муж, оказывается, пользуется популярностью! И чего они все его обступили? Не видят, что ли, кольца на пальце? — Благодарю, — кивал он. — Непременно. Не сомневайтесь. Поднял взгляд: — Шейли! — подался вперёд, прорываясь сквозь толпу. Девицы развернулись, вмиг замолчав. В лицах некоторых промелькнуло столько злости, будто я увела самого желанного жениха если не всего Басвадеса, то его столицы точно! — Вы не один? — взмахнула я ресницами, традиционно смотря насквозь. Милли неслышно усмехнулась. — Оказывается, половину крыла заняли девушки с острой реакцией на стресс, — в глазах супруга промелькнули смешливые искорки. Жаль, я их не должна была видеть. |