Книга Женитьба вслепую, страница 100 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 100

Судя по лицу Дэйкера, он тоже усомнился в том, что папины люди ещё живы. Однако, к моей радости, лишь кивнул:

— Пойду поговорю с лекарем. Узнаю, кто ведёт дело.

У-у! Он развернулся к двери, а я никак не могла сообразить, что важнее: не подпустить его первого к информации, или сразу же обновить защиту на папе?

Ладно. Не бежать же мне за ним.

Выдохнув, я вернулась на папину кровать.

— Я рада, что вы ехали не один, папенька — проговорила, незаметно выстраивая ему защиту помощнее, чем была.

— Знаешь, Шейли, твоё «ты» мне понравилось гораздо больше, — улыбнулся отец.

Ох, и правда. Я так испугалась, что обо всём забыла! И, наверное, никогда не ощущала такой близости с папой.

— Что ты ехал не один, — шепнула. Сознательно менять обращение оказалось немного неловко.

— Я не езжу один, мне по статусу не положено, — усмехнулся отец.

— Вот именно, — ухватилась я за мысль. — Генерал — ценная… добыча. Ты уверен, что это не было спланированным покушением?

Лицо отца помрачнело, но голос прозвучал мягко и почти беззаботно:

— Абсолютно, Шейли. И коль уж Дэйкер взялся за дело, обязательно всё выяснит, даже если свидетелей не осталось.

Это отец так мягко намекает, что с разбойниками всё же разобрались? Если свидетелей не осталось, это лучше к Бэйну. Чтобы мёртвых опросил.

Папа утомлённо прикрыл глаза.

— Ты устал? — шепнула я.

— Всё хорошо, дочка, — пробормотал отец, не поднимая век. Чуть сжал мою руку: — Я рад, что повидался с тобой.

— На пенсию тебе пора, папенька, — вздохнула я. — На отдых.

— Вот порадуешь старика внуками, может, и правда осяду дома, — усмехнулся он, заставив щёки вспыхнуть ярче заката!

Представить, что он сидит дома, без своей службы, я не могла. А ещё меньше представлялись дети от Дэйкера!

Но тревожить папу не хотелось, поэтому я, замявшись, молчала.

Меня спасла медсестра, отворив дверь. В коридоре слышались истерично-повышенные женские голоса, но едва створка закрылась — палата погрузилась в расслабляющую тишину.

— Я пришла сделать перевязку, — проговорила девушка в красном платье. — Лорду Вермилиону нужно отдохнуть…

— Да, конечно, — наклонившись, я поцеловала колючую щёку. Заодно незаметно закрепляя защиту. — Выздоравливай, папенька. Я ещё заеду.

— Всё хорошо, Шейли, я в порядке, — папа остался верным себе.

Поднявшись — на этот раз осторожно, — я протянула руку, и Милли поспешила её взять, чтобы вывести меня из палаты.

В коридоре нашим глазам предстала дивная картина — мне с трудом удалось не выпучивать свои!

Вокруг Дэйкера собралась толпа ахающих девиц, матрон — видимо, их мамаш, и ещё служанок.

— Какое счастье, что вы вернулись! — причитали они. — Лучший следователь Савады! Уж вы-то разберётесь со всякими наведёнными скелетами!

Ты гляди-ка! Мой муж, оказывается, пользуется популярностью!

И чего они все его обступили? Не видят, что ли, кольца на пальце?

— Благодарю, — кивал он. — Непременно. Не сомневайтесь.

Поднял взгляд:

— Шейли! — подался вперёд, прорываясь сквозь толпу.

Девицы развернулись, вмиг замолчав. В лицах некоторых промелькнуло столько злости, будто я увела самого желанного жениха если не всего Басвадеса, то его столицы точно!

— Вы не один? — взмахнула я ресницами, традиционно смотря насквозь.

Милли неслышно усмехнулась.

— Оказывается, половину крыла заняли девушки с острой реакцией на стресс, — в глазах супруга промелькнули смешливые искорки. Жаль, я их не должна была видеть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь