Книга Женитьба вслепую, страница 107 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 107

От неожиданности он даже ослабил хватку, что позволило мне немного отступить назад.

Кстати, это же получается, я не могу видеть и его намерения меня поцеловать. Где-то внутри заплясали коварные демонята.

— Вас тут Иннокентий разыскивал! — быстро пояснила, пытаясь отойти ещё дальше.

— Он подождёт, — уверенно заявил муж и снова потянул меня к себе.

— Но ведь некромант… — я повернула голову в сторону двери. — Ранен?

— Насколько я успел заметить, нет, — в глазах супруга мелькнуло раздражение. А ещё сомнение, которое мне не очень понравилось. Надеюсь, с Бэйном всё в порядке, иначе Милли была бы уже здесь! И из фаэтона он выпрыгивал нормально.

— И почему вы ощупываете мою спину? — добавила я, отвлекая мужа от неприличных намерений. — Что-то не так с платьем?

И принялась крутиться, пытаясь дотянуться до шнуровки сзади. Но вырваться мне так и не удалось.

Дэйкер обхватил моё лицо руками и шепнул прямо в губы:

— Шейли, с вашим платьем всё хорошо.

— А что… — начала я, но мой вопрос наглым образом прервали:

— Потом… — одна его рука скользнула к затылку, а вторая на талию. — Расслабься…

— Но, — я правда попыталась возразить, однако не уверена, что это прозвучало вслух.

Губы Дэйкера всё же накрыли мои, мягко и одновременно настойчиво. Ох!

Сама не понимая, что делаю, я забросила руки ему на шею, закрыла глаза.

Зачем мне закрывать глаза? Так, Шейли, соберись, придумай что-нибудь… и отцепись уже от его шеи! Да, вот так…

Нет, ну какие же у него сильные, рельефные плечи! Ммм!

— Шейли, — хрипло шепнул он, оторвавшись на миг, и снова прижался губами к моим губам. Мягко скользнул языком.

Бэйн! Танза! Вы обещали не оставлять меня с ним наедине!

Словно в ответ на крики души раздался вой сигнализации.

Дэйкер отстранился и невнятно ругнулся сквозь зубы. Даже глаза прикрыл для успокоения.

Пронесло! Главное не выдать облегчения.

— А-а! — истошный вопль Анниты из коридора заставил Дэйкера кинуться к дверям.

И он побежит вот так⁈ В одном только полотенце, которое уже кончиком касается пола?

Я зависла, не зная, как поступить. Но точно не могла позволить, чтобы всякие Кэл под дверями пялились на торс моегомужа!

Глава 37

Почему мой мозг в стрессовых ситуациях приходит к самым дурацким идеям? Например, сделать шаг вслед за Дэйкером и наступить ему на край полотенца.

Я слепая, я ничего не вижу, не смущаюсь, а обеспокоенно бегу дальше.

И врезаюсь в затормозившего мужа:

— Какого? — ошарашено выдохнул тот.

Перевёл на меня ошеломлённый взгляд. Но не увидел подвоха — лишь, как я потираю нос, которым в него впечаталась.

Кажется, муж снова ругнулся — я не слышала, но его губы подозрительно шевельнулись. После сделал движение рукой, выключая сигнализацию.

— Что случилось? — невинно пробормотала я.

Продолжая внимательно изучать моё лицо, Дэйкер приподнял бровь:

— Вы меня раздели, — медленно протянул.

— Я наступила на вашу одежду? — нахмурилась я, изображая попытки составить в голове картину происходящего.

Сделала шаг назад и наступила на полотенце:

— Ой! — присела подобрать.

Ощупала — оно было мягким, не махровым, а более тонким. Демонята, усыплённые поцелуем, снова пробудились. И я, с изумлением замерев, поинтересовалась:

— Это что, юбка?

Сев на пол, руками стала «осматривать» предмет. И, продолжая изображать высшую степень изумления, пробормотала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь